“关河长问道”的意思及全诗出处和翻译赏析

关河长问道”出自唐代清江的《上都酬章十八兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān hé zhǎng wèn dào,诗句平仄:平平仄仄仄。

“关河长问道”全诗

《上都酬章十八兄》
每叹经年别,人生有几年。
关河长问道,风雨独随缘。
寓蝶成庄梦,怀人识祢贤。
徽猷不及此,空愧白华篇。

分类:

《上都酬章十八兄》清江 翻译、赏析和诗意

《上都酬章十八兄》是唐代诗人清江创作的诗词。诗意表达了离别之情和对人生短暂的感慨。诗中描绘了长久的别离、人生的短暂以及对命运的顺从。作者通过表达对岁月流逝的感慨,以及对亲友的思念,展示了对生活的深刻思考和对人生的感慨。

【上都酬章十八兄】
每叹经年别,人生有几年。
关河长问道,风雨独随缘。
寓蝶成庄梦,怀人识祢贤。
徽猷不及此,空愧白华篇。

诗词中的第一句“每叹经年别,人生有几年。”表达了作者对时间流逝和别离之情的感慨。我们每次离别都会叹息岁月的匆匆流逝,同时也提醒我们人生有限,需要珍惜时间。

接着,诗句“关河长问道,风雨独随缘。”意味着作者面临艰难的境遇,对命运的问询只能随缘应对,并且风雨也只能顺从它的安排。

随后,诗句“寓蝶成庄梦,怀人识祢贤。”表达了作者寄托于蝶为庄严之所的梦境,和对某个亲人的怀念和敬仰。

最后,诗句“徽猷不及此,空愧白华篇。”表示自己的才华和作品都无法与这种感情表达相比,感叹自己的无能和无奈。

整首诗表达了作者对时间流逝和离别的感慨,同时也反映了人生短暂和对命运的顺从。通过描绘诗中的景象和情感,作者向读者展示了对生活的深思和对人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关河长问道”全诗拼音读音对照参考

shàng dōu chóu zhāng shí bā xiōng
上都酬章十八兄

měi tàn jīng nián bié, rén shēng yǒu jǐ nián.
每叹经年别,人生有几年。
guān hé zhǎng wèn dào, fēng yǔ dú suí yuán.
关河长问道,风雨独随缘。
yù dié chéng zhuāng mèng, huái rén shí mí xián.
寓蝶成庄梦,怀人识祢贤。
huī yóu bù jí cǐ, kōng kuì bái huá piān.
徽猷不及此,空愧白华篇。

“关河长问道”平仄韵脚

拼音:guān hé zhǎng wèn dào
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关河长问道”的相关诗句

“关河长问道”的关联诗句

网友评论

* “关河长问道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关河长问道”出自清江的 《上都酬章十八兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。