“对酌经多愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酌经多愁”出自唐代无可的《中秋夜南楼寄友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì zhuó jīng duō chóu,诗句平仄:仄平平平平。

“对酌经多愁”全诗

《中秋夜南楼寄友人》
海月出白浪,湖光射高楼。
朗吟无绿酒,贱价买清秋。
气冷鱼龙寂,轮高星汉幽。
他乡此夜客,对酌经多愁

分类:

《中秋夜南楼寄友人》无可 翻译、赏析和诗意

中秋夜南楼寄友人

海月出白浪,湖光射高楼。
朗吟无绿酒,贱价买清秋。
气冷鱼龙寂,轮高星汉幽。
他乡此夜客,对酌经多愁。

中文译文:
海上月亮从波浪中升起,湖光照耀着高楼。
我在这里高唱,没有美酒作伴,只能用低廉的代价买到这宁静的秋夜。
寒气缭绕,江中鱼龙寂静,天上的明月高挂,星汉幽深。
我身在他乡,在这个夜晚孤独地与友人饮酒,心里充满了愁绪。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人无可的《中秋夜南楼寄友人》。诗人通过描绘夜晚的美丽景色和自己内心的孤独与愁绪,表达了对远方友人的思念之情。

诗的开篇,诗人用"海月出白浪,湖光射高楼"来描绘夜晚的海上月光和湖光的美丽景色,展现了中秋夜的宁静与壮丽。接着,诗人写到自己孤身一人,没有绿酒(青春的酒)作伴,只能用廉价来买到清秀的秋夜。这里透露出诗人对于友情的渴望与思念。

诗的下半部分,诗人描述了寒气缭绕,江中的鱼龙静悄悄,而天上的明月和繁星却更加幽深。这里通过自然景象的描绘,突显了诗人内心的孤独与寂寞。最后两句"他乡此夜客,对酌经多愁"表达了诗人作为客人身在异乡的无奈和对友情的思念。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和独特的抒情方式,传达出诗人对友人的思念之情,展示了唐代诗人的高超才华和对友情和孤独的深刻体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酌经多愁”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yè nán lóu jì yǒu rén
中秋夜南楼寄友人

hǎi yuè chū bái làng, hú guāng shè gāo lóu.
海月出白浪,湖光射高楼。
lǎng yín wú lǜ jiǔ, jiàn jià mǎi qīng qiū.
朗吟无绿酒,贱价买清秋。
qì lěng yú lóng jì, lún gāo xīng hàn yōu.
气冷鱼龙寂,轮高星汉幽。
tā xiāng cǐ yè kè, duì zhuó jīng duō chóu.
他乡此夜客,对酌经多愁。

“对酌经多愁”平仄韵脚

拼音:duì zhuó jīng duō chóu
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酌经多愁”的相关诗句

“对酌经多愁”的关联诗句

网友评论

* “对酌经多愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酌经多愁”出自无可的 《中秋夜南楼寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。