“丽掩碧云诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丽掩碧云诗”全诗
文彩盈怀袖,风规发咏思。
遗弓逢大敌,摩垒怯偏师。
频有移书让,多惭系组迟。
浅才迂且拙,虚誉喜还疑。
犹倚披沙鉴,长歌向子期。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《酬薛员外谊见戏一首》皎然 翻译、赏析和诗意
《酬薛员外谊见戏一首》是唐代诗人皎然所作的一首诗。这首诗描述了皎然受到薛员外的邀请观看一出戏剧,观剧中皎然感叹自己的文才不足,并且对于自己的诗作表示一定的疑虑。
诗中以对出题者薛员外的倩女离魂所赠曲目作为反义动机,抒发了皎然作诗的感受。整首诗以叙事为主,通过描写皎然在观看戏剧中的心情和思考,表达了作者对自己文才的自省与拷问,同时也表达了对于薛员外的感激之情。
译文如下:
方知正始作,丽掩碧云诗。
如今才知道正是有所表达,曾有人写过《丽掩碧云》的诗作。
文彩盈怀袖,风规发咏思。
文采丰盈在怀袖中,风规发出诗意与思考。
遗弓逢大敌,摩垒怯偏师。
弃弓之人遇上强敌,只好躲避偏师。
频有移书让,多惭系组迟。
经常有书信来往,让我很抱歉回复迟缓。
浅才迂且拙,虚誉喜还疑。
我的才华不够深厚,显得迟钝拙笨,对于虚名的夸奖喜欢却又多疑。
犹倚披沙鉴,长歌向子期。
就像仍然依靠着沙石来观察,向长笛子期期盼等待。
这首诗表达了作者的自省与拷问,展现出一种谦虚的态度。皎然承认自己文才的不足,并且对于自己的诗作表示了疑虑,不敢完全相信别人的夸奖。整首诗的情感温和谦逊,表达了作者对于文学创作的理解和态度。
“丽掩碧云诗”全诗拼音读音对照参考
chóu xuē yuán wài yì jiàn xì yī shǒu
酬薛员外谊见戏一首
fāng zhī zhèng shǐ zuò, lì yǎn bì yún shī.
方知正始作,丽掩碧云诗。
wén cǎi yíng huái xiù, fēng guī fā yǒng sī.
文彩盈怀袖,风规发咏思。
yí gōng féng dà dí, mó lěi qiè piān shī.
遗弓逢大敌,摩垒怯偏师。
pín yǒu yí shū ràng, duō cán xì zǔ chí.
频有移书让,多惭系组迟。
qiǎn cái yū qiě zhuō, xū yù xǐ hái yí.
浅才迂且拙,虚誉喜还疑。
yóu yǐ pī shā jiàn, cháng gē xiàng zǐ qī.
犹倚披沙鉴,长歌向子期。
“丽掩碧云诗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。