“白足行花曾不染”的意思及全诗出处和翻译赏析

白足行花曾不染”出自唐代皎然的《酬秦系山人戏赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái zú xíng huā céng bù rǎn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“白足行花曾不染”全诗

《酬秦系山人戏赠》
正论禅寂忽狂歌,莫是尘心颠倒多。
白足行花曾不染,黄囊贮酒欲如何。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《酬秦系山人戏赠》皎然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回赠给秦系山人
正论禅寂忽狂歌,
莫是尘心颠倒多。
白足行花曾不染,
黄囊贮酒欲如何。

诗意:
这首诗是皎然给秦系山人的回赠。诗人以坦诚的语言表达了自己对于人生、禅宗和世俗之间的矛盾与思考。诗人认为正统的禅宗境界应该是宁静、寂静的,但现实生活中却常常有狂歌之声,这是尘心颠倒所导致的。同时,诗人提到自己曾有白足行走在花丛中,但却没有被染上花的颜色,这是因为他不被世俗所沾染。最后,诗人提到黄囊贮酒,意味着诗人对于享乐的追求,而这一追求又如何得以实现。

赏析:
这首诗通过简洁的语言,表达了作者对于禅宗与世俗之间的矛盾和思考。禅宗一直强调超脱尘世,追求内心的宁静,而现实生活中却充斥着各种繁杂的情感和事务,这让诗人感到困惑和疑惑。诗人通过表达自己曾有的体验,比如在花丛中行走而不被花所沾染,强调了他对于世俗的拒绝和追求内心真实的信念。最后,诗人提到黄囊贮酒,表达了对于享乐的追求,也暗示了对于尘世的纠结和矛盾。整首诗以简约的语言、鲜明的意象和探讨人情与禅理的思考,展现了唐代皎然独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白足行花曾不染”全诗拼音读音对照参考

chóu qín xì shān rén xì zèng
酬秦系山人戏赠

zhèng lùn chán jì hū kuáng gē, mò shì chén xīn diān dǎo duō.
正论禅寂忽狂歌,莫是尘心颠倒多。
bái zú xíng huā céng bù rǎn, huáng náng zhù jiǔ yù rú hé.
白足行花曾不染,黄囊贮酒欲如何。

“白足行花曾不染”平仄韵脚

拼音:bái zú xíng huā céng bù rǎn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白足行花曾不染”的相关诗句

“白足行花曾不染”的关联诗句

网友评论

* “白足行花曾不染”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白足行花曾不染”出自皎然的 《酬秦系山人戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。