“无名羡野山”的意思及全诗出处和翻译赏析

无名羡野山”出自唐代皎然的《西溪独泛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú míng xiàn yě shān,诗句平仄:平平仄仄平。

“无名羡野山”全诗

《西溪独泛》
道情何所寄,素舸漫流间。
真性怜高鹤,无名羡野山
经寒丛竹秀,人静片云闲。
泛泛谁为侣,唯应共月还。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《西溪独泛》皎然 翻译、赏析和诗意

《西溪独泛》是皎然创作的一首诗词,它描绘了诗人独自乘船在西溪水道上行驶的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道情何所寄,素舸漫流间。
真性怜高鹤,无名羡野山。
经寒丛竹秀,人静片云闲。
泛泛谁为侣,唯应共月还。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,描写了诗人独自泛舟在西溪上的心情。诗人在这宁静的环境中感受到了道情的寄托,船漂浮在水面上,随波逐流。他怜爱那飞翔的高鹤,羡慕无名的野山。在寒冷的季节里,竹丛依然秀美,人静静地看着片片云轻闲地飘过。在这种心境中,他意识到自己泛泛之人,唯有与明亮的月光共航,才能找到真正的伴侣。

赏析:
《西溪独泛》以诗人独自泛舟在西溪的环境为主题,通过自然景色的描绘展示了诗人内心的情感和思考。诗人在船上漂流,感受到道情的寄托和人与自然的和谐。他对高飞的鹤和野外的山峦产生了怜惜和羡慕之情。在冷清的季节里,竹丛依然美丽,人静静地欣赏着云的飘逸。诗人意识到自己是一个泛泛之人,同时也感受到了与明月共航的渴望,寻找知己的愿望。整首诗意境深远,抒发了诗人对自然与人生的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无名羡野山”全诗拼音读音对照参考

xī xī dú fàn
西溪独泛

dào qíng hé suǒ jì, sù gě màn liú jiān.
道情何所寄,素舸漫流间。
zhēn xìng lián gāo hè, wú míng xiàn yě shān.
真性怜高鹤,无名羡野山。
jīng hán cóng zhú xiù, rén jìng piàn yún xián.
经寒丛竹秀,人静片云闲。
fàn fàn shuí wèi lǚ, wéi yīng gòng yuè hái.
泛泛谁为侣,唯应共月还。

“无名羡野山”平仄韵脚

拼音:wú míng xiàn yě shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无名羡野山”的相关诗句

“无名羡野山”的关联诗句

网友评论

* “无名羡野山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无名羡野山”出自皎然的 《西溪独泛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。