“高意此郊居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高意此郊居”全诗
古径行春早,新窗见月初。
放歌还倚瑟,讲道亦观书。
为我留禅位,来逢此会疏。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《和李侍御萼岁初夜集处士书阁(书阁即侍御所创)》皎然 翻译、赏析和诗意
和李侍御萼岁初夜集处士书阁(书阁即侍御所创)
迟贤新置阁,高意此郊居。
古径行春早,新窗见月初。
放歌还倚瑟,讲道亦观书。
为我留禅位,来逢此会疏。
诗词中文译文:
迟贤新建了书阁,展现了高洁的意境。
古老的小径,早春时行走。打开新窗,便能看见初月。
自由地唱歌,享受抚琴的乐趣,讲道的时候也能观赏书籍。
为了我留下禅修的位置,来的时候便能遇见这样的聚会。
这首诗描绘了一个文人雅士在李侍御的书阁中度过一个新年的夜晚。诗人先提及李侍御新建了这个书阁,表达了对他高尚品质的赞赏。随后,诗人描述了自己在书阁中欣赏春天和初月的美景,放松心情,吟唱歌曲,弹奏瑟琴,讲述道理,还可以阅读书籍。最后,诗人感激地写道,李侍御为他保留了禅修的位置,使得他能够在这样的聚会中与他人相会。
整首诗以自然景物、音乐、书籍和禅修为主题,展现了作者在李侍御的书阁中的愉悦和满足。通过各种艺术形式的结合,表达了诗人对文化和精神生活的追求,以及对友谊和交流的珍视。该诗抒发了对禅修境界和传统文化的热爱,给人以宁静和平和的感觉,展现了唐代文人士族的风采。
“高意此郊居”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ shì yù è suì chū yè jí chǔ shì shū gé shū gé jí shì yù suǒ chuàng
和李侍御萼岁初夜集处士书阁(书阁即侍御所创)
chí xián xīn zhì gé, gāo yì cǐ jiāo jū.
迟贤新置阁,高意此郊居。
gǔ jìng xíng chūn zǎo, xīn chuāng jiàn yuè chū.
古径行春早,新窗见月初。
fàng gē hái yǐ sè, jiǎng dào yì guān shū.
放歌还倚瑟,讲道亦观书。
wèi wǒ liú shàn wèi, lái féng cǐ huì shū.
为我留禅位,来逢此会疏。
“高意此郊居”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。