“爱君门馆夜来清”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱君门馆夜来清”出自唐代皎然的《夜过康录事造会兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài jūn mén guǎn yè lái qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“爱君门馆夜来清”全诗

《夜过康录事造会兄弟》
爱君门馆夜来清,琼树双枝是弟兄。
月在诗家偏足思,风过客位更多情。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《夜过康录事造会兄弟》皎然 翻译、赏析和诗意

夜过康录事造会兄弟

爱君门馆夜来清,
琼树双枝是弟兄。
月在诗家偏足思,
风过客位更多情。

译文:
夜晚经过康录事的门院,一切都安静清澈,
高贵的树枝有如亲密的弟兄。
明月照耀在士人家门口,更加增添了思念之情,
微风吹过来宾客的座位,更加增多了彼此之间的感情。

诗意和赏析:
这首诗写的是一个夜晚经过康录事府邸的景象,作者皎然在这里感叹兄弟之间的亲密和友情。在古代,庭院的树木被视作显贵和高贵的象征,因此诗中的琼树双枝可以理解为宾主两家之间的亲密关系。夜晚的月光照耀在诗人家的门前,使他更加思念离家的客人。而微风吹过来客人的座位,也增添了彼此之间的情谊。

这首诗通过对夜晚庭院景象的描绘,表达了作者对亲友之间深厚的情情谊意。整首诗结构简洁,语言明快,形象生动,通过描写琼树和月光以及微风,展示了作者内心对友情的思念和珍视。整首诗以简洁明了的语言诉说了作者对友谊的赞美和对友情的思念,表达了作者对友情的珍视和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱君门馆夜来清”全诗拼音读音对照参考

yè guò kāng lù shì zào huì xiōng dì
夜过康录事造会兄弟

ài jūn mén guǎn yè lái qīng, qióng shù shuāng zhī shì dì xiōng.
爱君门馆夜来清,琼树双枝是弟兄。
yuè zài shī jiā piān zú sī, fēng guò kè wèi gèng duō qíng.
月在诗家偏足思,风过客位更多情。

“爱君门馆夜来清”平仄韵脚

拼音:ài jūn mén guǎn yè lái qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱君门馆夜来清”的相关诗句

“爱君门馆夜来清”的关联诗句

网友评论

* “爱君门馆夜来清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱君门馆夜来清”出自皎然的 《夜过康录事造会兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。