“家住水东西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家住水东西”出自唐代皎然的《浣纱女(一作王维诗,题云白石滩)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zhù shuǐ dōng xī,诗句平仄:平仄仄平平。
“家住水东西”全诗
《浣纱女(一作王维诗,题云白石滩)》
清浅白沙滩,绿蒲尚堪把。
家住水东西,浣纱明月下。
家住水东西,浣纱明月下。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《浣纱女(一作王维诗,题云白石滩)》皎然 翻译、赏析和诗意
浣纱女(一作王维诗,题云白石滩)
清浅白沙滩,
绿蒲尚堪把。
家住水东西,
浣纱明月下。
中文译文:
洗衣女(又名王维诗,题为云白石滩)
清浅的白沙滩,
绿色的蒲草仍可采摘。
家住水的东边西边,
在明亮的月光下洗涤衣裳。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个浣纱女清汤寡水的生活场景。她住在靠水的地方,浣纱的时候游丝在明亮的月光下反射出白色的光芒。诗人以简洁的语言描绘了这幅美丽而寂静的画面。
诗中的“清浅白沙滩”和“绿蒲尚堪把”描述了环境的清新和质朴。诗人通过这样的描写,展现了自然的美丽和深入人心的吸引力。
诗人以“家住水东西,浣纱明月下”来描绘浣纱女的生活状态。无论是住在水边还是在月光下洗涤衣裳,都使她的生活宛如一幅清新、宁静而美丽的画面。这种质朴和宁静的生活方式与现代社会的喧嚣相比,更显得珍贵和令人向往。
总的来说,这首诗展示了中国古代农村生活的一面,以简练的语言表达了一种纯朴而美好的生活状态。通过绘画般的描述,诗人让读者感受到了大自然的美丽和宁静,也启发人们追求内心的宁静与平和。
“家住水东西”全诗拼音读音对照参考
huàn shā nǚ yī zuò wáng wéi shī, tí yún bái shí tān
浣纱女(一作王维诗,题云白石滩)
qīng qiǎn bái shā tān, lǜ pú shàng kān bǎ.
清浅白沙滩,绿蒲尚堪把。
jiā zhù shuǐ dōng xī, huàn shā míng yuè xià.
家住水东西,浣纱明月下。
“家住水东西”平仄韵脚
拼音:jiā zhù shuǐ dōng xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家住水东西”的相关诗句
“家住水东西”的关联诗句
网友评论
* “家住水东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住水东西”出自皎然的 《浣纱女(一作王维诗,题云白石滩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。