“东垣但聚云”的意思及全诗出处和翻译赏析

东垣但聚云”出自唐代皎然的《舂陵登望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng yuán dàn jù yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“东垣但聚云”全诗

《舂陵登望》
西底空流水,东垣但聚云
最伤梅岭望,花雪正纷纷。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《舂陵登望》皎然 翻译、赏析和诗意

舂陵登望,望着西边的空流水,东边的城墙上只聚集着云。最令人伤心的是望着梅岭,看到花雪纷纷飘落。

这首诗词描绘了一个登高望远的情景,描述了作者的感叹和感伤之情。作者通过对景物的描绘,表达出自己的情感和思绪。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

舂陵登望
望见西方空空的流水,东边的城墙上只聚集着云。
最令人伤心的是望着梅岭,看到花雪纷纷飘落。

这首诗词通过描绘景物的方式,表达了作者的情感和思绪。诗中的“舂陵”指的是舂陵县,位于今湖南岳阳市境内。诗的开头描述了西方的流水,这里的“空”是指稀疏、寥寥无几。东边的城墙上只聚集着云,暗示着天气阴沉。接下来,作者提到最令人伤心的是望着梅岭,看到花雪飘落。这里的梅岭指的是岳阳梅岭,岳阳是唐代的一处名胜地,梅岭是其中的主峰,以梅花而闻名。诗词以景来抒发情感,表达了作者恍然若失的情绪和对逝去时光的感伤之情。

整首诗写景描绘得细腻而凄美,同时也透露出了作者内心的忧愁与无奈。通过对景物的描写和情绪的渲染,诗中流露出一种对旧日光景的怀念和思念之情。在似乎平淡无奇的景物之中,蕴含着丰富的情感,读来令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东垣但聚云”全诗拼音读音对照参考

chōng líng dēng wàng
舂陵登望

xī dǐ kōng liú shuǐ, dōng yuán dàn jù yún.
西底空流水,东垣但聚云。
zuì shāng méi lǐng wàng, huā xuě zhèng fēn fēn.
最伤梅岭望,花雪正纷纷。

“东垣但聚云”平仄韵脚

拼音:dōng yuán dàn jù yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东垣但聚云”的相关诗句

“东垣但聚云”的关联诗句

网友评论

* “东垣但聚云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东垣但聚云”出自皎然的 《舂陵登望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。