“犹闻易水寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹闻易水寒”全诗
旧说泾关险,犹闻易水寒。
黄云战后积,白草暮来看。
近得君苗信,时教旅思宽。
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《送韦秀才》皎然 翻译、赏析和诗意
《送韦秀才》一诗由唐代诗人皎然创作,描绘了送别离去的韦秀才的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
穿着晨装行走,道路上落满了叶子,眺望着万里之外桑树的干燥。过去的故事说泾关狭窄险要,而现在仍能听到易水的寒意。黄云在战斗后仍然堆积如山,而白草已经在傍晚过来看望。最近获知你的苗裔得到了消息,也时常让旅途中的思绪疏松。
诗意:
《送韦秀才》描绘了一个送别韦秀才的场景,通过景物描写和对过去的故事的提及,表达了诗人对韦秀才的思念之情。诗中描述了一片秋天的景色,以及旅途中的寂寞与思绪的纷乱。同时,诗人还向韦秀才传达了一些慰问和鼓励的话语,希望他能够旅途顺利,有所收获。
赏析:
这首诗以朴实的语言描绘了一番秋天的景色,其中穿插着一些历史典故和对过去的回忆,增加了诗歌的深度和韵味。通过对黄云、白草和叶子的描写,诗人展现了秋天的凄迷和离别的忧伤。诗的最后两句是诗人送别的真情实感,通过 祝福韦秀才的奋斗,展现了友谊和鼓励的精神。整首诗通过景物描写,揭示了离别的痛苦和对远方的思念之情,体现了人生的辛酸和坎坷。
“犹闻易水寒”全诗拼音读音对照参考
sòng wéi xiù cái
送韦秀才
chén zhuāng xíng duò yè, wàn lǐ wàng sāng gān.
晨装行堕叶,万里望桑干。
jiù shuō jīng guān xiǎn, yóu wén yì shuǐ hán.
旧说泾关险,犹闻易水寒。
huáng yún zhàn hòu jī, bái cǎo mù lái kàn.
黄云战后积,白草暮来看。
jìn dé jūn miáo xìn, shí jiào lǚ sī kuān.
近得君苗信,时教旅思宽。
“犹闻易水寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。