“诏归补衮在须臾”的意思及全诗出处和翻译赏析

诏归补衮在须臾”出自唐代皎然的《劳山居寄呈吴处士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào guī bǔ gǔn zài xū yú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“诏归补衮在须臾”全诗

《劳山居寄呈吴处士》
官居鼎鼐古今无,名世才臣独一余。
贤阁御题龙墨灿,诏归补衮在须臾

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《劳山居寄呈吴处士》皎然 翻译、赏析和诗意

劳山居寄呈吴处士

于皎然

官居鼎鼐古今无,
名世才臣独一余。
贤阁御题龙墨灿,
诏归补衮在须臾。

诗词中文译文:

长夜将尽 雨声接风
即将迎来 黎明的曙光
仰望星辰 寻觅明月
浩瀚宇宙 此刻的展望

回忆过去,激励征途
追随岁月,寻觅智慧
壮丽的山河 倾听岁月的声音
心中的期待,如梦似幻

事业如山 挺拔而高,
品德如水 洁净而柔。
攀登高峰,心正如铁,
征战沙场,志不可摧。

诗意和赏析:

《劳山居寄呈吴处士》是唐代诗人皎然创作的一首诗,描写了作者的官场经历和坚持追求高尚品德的信念。诗中虚实结合,用官场的象征物语言表达自己心中的理想与追求。

诗的第一句“官居鼎鼐古今无”意为官位高峻,古今罕有。表达了作者在官场的高位和崇高地位,以及在官场上的无人能及。第二句“名世才臣独一余”指作者在名望和才华方面超越世人,独一无二。

诗的下半部分开始,用诗人借鉴历史人物的励志例子,来表达自己追求高尚品德的追求。第三句“贤阁御题龙墨灿”指皇帝亲自题词,赞美作者的才华。第四句“诏归补衮在须臾”表示皇帝对作者的赞赏和重用,推动了作者官场晋升的事业。

整首诗以官场的象征物语言,抒发出作者对官场事业和追求高尚品德的不懈追求,表达了作者追求卓越和积极向上的精神。此诗展示了皎然作品中常见的官场运动,表达了他对友人吴处士的赞扬和祝福。引发读者思考品德和才华在官场中的价值与作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诏归补衮在须臾”全诗拼音读音对照参考

láo shān jū jì chéng wú chǔ shì
劳山居寄呈吴处士

guān jū dǐng nài gǔ jīn wú, míng shì cái chén dú yī yú.
官居鼎鼐古今无,名世才臣独一余。
xián gé yù tí lóng mò càn, zhào guī bǔ gǔn zài xū yú.
贤阁御题龙墨灿,诏归补衮在须臾。

“诏归补衮在须臾”平仄韵脚

拼音:zhào guī bǔ gǔn zài xū yú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诏归补衮在须臾”的相关诗句

“诏归补衮在须臾”的关联诗句

网友评论

* “诏归补衮在须臾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏归补衮在须臾”出自皎然的 《劳山居寄呈吴处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。