“借问高车与珠履”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问高车与珠履”出自唐代皎然的《咏史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn gāo chē yǔ zhū lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“借问高车与珠履”全诗

《咏史》
田氏门下客,冯公众中贱。
一朝市义还,百代名独擅。
始知下客不可轻,能使主人功业成。
借问高车与珠履,何如卑贱一书生。

分类: 借物咏怀爱情

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《咏史》皎然 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏史》
朝代:唐代
作者:皎然

田氏门下客,冯公众中贱。
一朝市义还,百代名独擅。
始知下客不可轻,能使主人功业成。
借问高车与珠履,何如卑贱一书生。

中文译文:
田氏门下的客人,冯氏平民家族。
当他们出类拔萃地回归社会时,他们的名字超越了历史。
从这里开始明白,不要轻忽那些庶民,因为他们可以帮助主人取得辉煌的成就。
请问那些能驾驶高大车辆,穿戴珠宝饰品的人,与那个卑贱的书生相比如何呢?

诗意和赏析:
这首诗是皎然对社会地位的反思和社会等级的批判。诗中通过对田氏门下的客人和冯氏平民的描述,探讨了社会阶层的不公平和人们对不同社会地位者的看法。

诗中以田氏门下的客人和冯氏平民代表庶民阶层,提醒人们不要轻视他们。当这些庶民回到社会上时,他们的成就超越了历史,显示出他们的价值和能力。作者说“能使主人功业成”,意味着他们能够帮助主人取得成功,实现伟大的事业。

最后,作者通过问“高车与珠履”与“卑贱一书生”哪个更好的比较,表达了对社会对不同阶层人士的误解和偏见的批评。这种比较暗示社会喜欢注重外在繁华和物质财富的人,而忽视那些不起眼的普通人。

整首诗通过对庶民的赞美和对社会等级制度的批判,揭示出人们应该重视每个个体的能力和价值,不因其社会地位而轻视。这种对庶民的赞美与批评社会等级制度的态度,呼吁人们消除对社会地位的偏见,评判一个人应该以其能力和品德为标准。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问高车与珠履”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ
咏史

tián shì mén xià kè, féng gōng zhòng zhōng jiàn.
田氏门下客,冯公众中贱。
yī zhāo shì yì hái, bǎi dài míng dú shàn.
一朝市义还,百代名独擅。
shǐ zhī xià kè bù kě qīng, néng shǐ zhǔ rén gōng yè chéng.
始知下客不可轻,能使主人功业成。
jiè wèn gāo chē yǔ zhū lǚ,
借问高车与珠履,
hé rú bēi jiàn yī shū shēng.
何如卑贱一书生。

“借问高车与珠履”平仄韵脚

拼音:jiè wèn gāo chē yǔ zhū lǚ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问高车与珠履”的相关诗句

“借问高车与珠履”的关联诗句

网友评论

* “借问高车与珠履”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问高车与珠履”出自皎然的 《咏史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。