“名因诗目见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名因诗目见”全诗
嘉客未采掇,空门自馨香。
名因诗目见,色对道心忘。
不遇陆内史,谁知殊众芳。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《奉酬陆使君见过,各赋院中一物,得江蓠》皎然 翻译、赏析和诗意
中文译文:
江蓠生在古老的砌石上,花朵每次都掉在禅床上。美好的客人尚未采摘,空门中自然飘香。它的名字因为诗的题目而被人看见,它的颜色与道的心境相互忘却。如果没有碰到陆内史,谁会知道这种独特的芳香。
诗意:
这首诗以江蓠花为载体,表达了作者对自然之美的赞叹和对清静之境的向往。江蓠花在寂静的空门中开放,虽未被赏识和采摘,却散发出自然馨香。作者认为真正的美应该来自内心和情感,而非名利,表达了一种超越世俗欲望的境界。
赏析:
这首诗以江蓠花为主题,通过写景描绘了江蓠花的美丽和纯洁。江蓠花在古砖石上生长,每次落在禅床上,与禅修的环境相契合,显得清雅宁静。嘉客未采掇,意味着这种美丽的花朵尚未被人赏识和珍视,只有空门中才能真正体味到它的香气。作者提到花的名字因为诗的题目而被人看见,而颜色却与道的心境相互忘却,表达了他对于真正美的追求和对超脱尘世的向往。最后一句"不遇陆内史,谁知殊众芳"表达了作者的无奈和懊悔,如果没有碰到陆内史这个懂得欣赏美的人,恐怕这种独特的花香就无人能够理解和感受。整首诗语言简练,意蕴深远,给人一种淡然超脱的清新之感。
“名因诗目见”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu lù shǐ jūn jiàn guò, gè fù yuàn zhōng yī wù, dé jiāng lí
奉酬陆使君见过,各赋院中一物,得江蓠
jiāng lí shēng gǔ qì, huā měi luò chán chuáng.
江蓠生古砌,花每落禅床。
jiā kè wèi cǎi duō, kōng mén zì xīn xiāng.
嘉客未采掇,空门自馨香。
míng yīn shī mù jiàn, sè duì dào xīn wàng.
名因诗目见,色对道心忘。
bù yù lù nèi shǐ, shéi zhī shū zhòng fāng.
不遇陆内史,谁知殊众芳。
“名因诗目见”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。