“见他拘坐寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见他拘坐寂”全诗
紫绂拖身上,妖姬安膝前。
见他拘坐寂,故我是眠禅。
吾知至人心,杳若青冥天。
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《万回寺》皎然 翻译、赏析和诗意
《万回寺》是唐代皎然创作的一首诗词。该诗词的中文译文为:在远方的寺庙里,万里之间传唤声荣。愚蠢的本性也被彻底澄明。紫色的衣袂拖曳在身上,妖娆的女子安坐在膝前。看到他静静地坐着,于是我也静坐入禅。我明白至高无上的人的心境,如同深远的天空一样。
这首诗词表达了禅修者和思想者对人性、境界和智慧的思考和触动。诗人在寺庙里看到一个人静坐修行,启发了他自己的冥想和思考。诗中通过对对方的形象描写以及自我对话来展现思考的过程。
诗词中的“紫绂”象征儒家士人的身份,而“妖姬”则表示一种迷魂的力量。诗人通过这两个形象的对比,表达了人性的复杂性和对真理的探求。诗人内心对静坐者的尊敬和希望也体现了对于至人心境的探索。
整首诗词以简练的语言表达了人性的探索和对智慧的渴望。抒发了对于良知和理性的呼喊,体现了诗人对于人生和境界的思考和感悟。同时,诗人通过对自身的思考,展示了对于至高境界的向往和追求。
总之,这首诗词以朴素的语言表达了对人性、境界和智慧的探索,通过对对方形象的描写和自我对话,表达了对于至高境界的向往和追求。
“见他拘坐寂”全诗拼音读音对照参考
wàn huí sì
万回寺
wàn lǐ chēng nì huà, yú chǔn xìng yì quán.
万里称逆化,愚蠢性亦全。
zǐ fú tuō shēn shàng, yāo jī ān xī qián.
紫绂拖身上,妖姬安膝前。
jiàn tā jū zuò jì, gù wǒ shì mián chán.
见他拘坐寂,故我是眠禅。
wú zhī zhì rén xīn, yǎo ruò qīng míng tiān.
吾知至人心,杳若青冥天。
“见他拘坐寂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。