“沉波影倒悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沉波影倒悬”全诗
欲乘银汉曲,先泛玉池边。
拥溜根横岸,沉波影倒悬。
无劳问蜀客,此处即高天。
分类:
《凝碧池侍宴应制得出水槎》武三思 翻译、赏析和诗意
诗词:《凝碧池侍宴应制得出水槎》
作者:武三思(唐代)
内容:彼木生何代,为槎复几年。欲乘银汉曲,先泛玉池边。拥溜根横岸,沉波影倒悬。无劳问蜀客,此处即高天。
中文译文:
那棵木头诞生于何代,做成木筏经历了多少年。
想要乘坐银河弯曲,必须先在玉池边漂流。
木筏根扎在岸边,水面的波纹倒映着影子。
无需问川中游客,这里就是高空之处。
诗意:
这首诗描绘了一幅闲适舒适的景象。通过在池塘和木筏之间的游玩,作者描述了一种置身于高处,宛如天际的感觉。通过观察水面上的倒影以及水下的根部,诗人传达了一种自由自在的心境。
赏析:
诗中的"彼木生何代,为槎复几年"句,通过表达木筏的历史和年代感,突出了作者对自然和时间的关注与思考。"欲乘银汉曲,先泛玉池边"描述了作者希望乘坐银河之舟的愿望,象征了诗人对追求理想和幸福的向往。"拥溜根横岸,沉波影倒悬"描绘了水下的景象,使整幅画面更加生动。最后一句"无劳问蜀客,此处即高天"则表达了在这个地方,诗人已经感受到了高处天堂般的境界,与世隔绝的宁静和感觉到的平静。
整首诗以优美的文字,细腻的手法描绘出了一幅宁静靓丽的画卷,带领读者感受到自然和宁静背后隐藏的喜悦与思考。
“沉波影倒悬”全诗拼音读音对照参考
níng bì chí shì yàn yìng zhì dé chū shuǐ chá
凝碧池侍宴应制得出水槎
bǐ mù shēng hé dài, wèi chá fù jǐ nián.
彼木生何代,为槎复几年。
yù chéng yín hàn qū, xiān fàn yù chí biān.
欲乘银汉曲,先泛玉池边。
yōng liū gēn héng àn, chén bō yǐng dào xuán.
拥溜根横岸,沉波影倒悬。
wú láo wèn shǔ kè, cǐ chù jí gāo tiān.
无劳问蜀客,此处即高天。
“沉波影倒悬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。