“居士持来遗禅客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居士持来遗禅客”全诗
禅客能裁漉水囊,不用衣工秉刀尺。
先师遗我式无缺,一滤一翻心敢赊。
夕望东峰思漱盥,曨曨斜月悬灯纱。
徙倚花前漏初断,白猿争啸惊禅伴。
玉瓶徐泻赏涓涓,溅著莲衣水珠满。
因识仁人为宦情,还如漉水爱苍生。
聊歌一曲与君别,莫忘寒泉见底清。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《春夜赋得漉水囊歌,送郑明府》皎然 翻译、赏析和诗意
春夜赋得漉水囊歌,送郑明府
吴缣楚练何白皙,
居士持来遗禅客。
禅客能裁漉水囊,
不用衣工秉刀尺。
先师遗我式无缺,
一滤一翻心敢赊。
夕望东峰思漱盥,
曨曨斜月悬灯纱。
徙倚花前漏初断,
白猿争啸惊禅伴。
玉瓶徐泻赏涓涓,
溅著莲衣水珠满。
因识仁人为宦情,
还如漉水爱苍生。
聊歌一曲与君别,
莫忘寒泉见底清。
中文译文:
春夜漉水囊歌,送给郑明府
吴国出产的丝绸和楚国制作的丝石练,有多么的洁白光滑,
居士将它们送给了我,这是给禅修者的礼物。
禅修者能够制作漉水囊,
不再需要织补工匠用刀尺修补。
我前辈传授给我制作方法无一瑕疵,
一滤一翻,我敢保证用心。
夜晚望着东峰,我想到沐浴和净化,
斜月下的灯纱照亮一片。
闲坐花前,时光从漏壶中初次断流,
白猿争相啸叫,吓到禅修的伴侣。
玉瓶缓缓流下精萃,
溅到莲衣上的珍珠片片。
认识仁人使我产生为官之情,
就像制作漉水囊一样,以服务人民。
写下这首离别之歌,
莫要忘记那寒泉见底的清澈。
诗意和赏析:
这首诗通过描述制作漉水囊的过程,表达了作者对禅修者生活和清澈心境的赞美,并以此来对比庸俗的宦官之情。
漉水囊是一种用来过滤水的器具,制作的过程需要仔细裁剪,并且没有任何瑕疵。作者通过描写先师传授的制作方法完美无缺,表达了制作漉水囊的技艺,以及禅修者的精神纯洁。
诗中还描绘了夜晚的景色,包括夜晚的东峰、斜月的光辉,以及漏壶的声音。这些描写突出了静谧的氛围,以及禅修者在这样的环境中进行修行的情景。
诗的最后两句表达了作者对仁人之情的理解。作者认为,与制作漉水囊一样,仁人对待他人如同爱护苍生一般,并将自己的才能和智慧贡献给社会。最后一句是送别之歌,提醒读者在离别时不要忘记清澈的心境和追求清新的泉水。整首诗以描绘制作漉水囊的过程和禅修者的生活为中心,通过对比庸俗的宦情,表达了作者对禅修者生活的赞美和理解,并表达了对仁人之情的崇敬。
“居士持来遗禅客”全诗拼音读音对照参考
chūn yè fù dé lù shuǐ náng gē, sòng zhèng míng fǔ
春夜赋得漉水囊歌,送郑明府
wú jiān chǔ liàn hé bái xī, jū shì chí lái yí chán kè.
吴缣楚练何白皙,居士持来遗禅客。
chán kè néng cái lù shuǐ náng,
禅客能裁漉水囊,
bù yòng yī gōng bǐng dāo chǐ.
不用衣工秉刀尺。
xiān shī yí wǒ shì wú quē, yī lǜ yī fān xīn gǎn shē.
先师遗我式无缺,一滤一翻心敢赊。
xī wàng dōng fēng sī shù guàn, lóng lóng xié yuè xuán dēng shā.
夕望东峰思漱盥,曨曨斜月悬灯纱。
xǐ yǐ huā qián lòu chū duàn,
徙倚花前漏初断,
bái yuán zhēng xiào jīng chán bàn.
白猿争啸惊禅伴。
yù píng xú xiè shǎng juān juān, jiàn zhe lián yī shuǐ zhū mǎn.
玉瓶徐泻赏涓涓,溅著莲衣水珠满。
yīn shí rén rén wéi huàn qíng, hái rú lù shuǐ ài cāng shēng.
因识仁人为宦情,还如漉水爱苍生。
liáo gē yī qǔ yǔ jūn bié,
聊歌一曲与君别,
mò wàng hán quán jiàn dǐ qīng.
莫忘寒泉见底清。
“居士持来遗禅客”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。