“阮生吟罢梦云涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

阮生吟罢梦云涛”出自唐代元孚的《月夜怀刘秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“阮生吟罢梦云涛”全诗

《月夜怀刘秀才》
独夜相思但自劳,阮生吟罢梦云涛
此时小定未禅寂,古塔月中松磬高。

分类:

《月夜怀刘秀才》元孚 翻译、赏析和诗意

中文译文:月夜思念刘秀才,我度夜独自思念,阮生吟咏完毕后,我便梦见云涛。此时,时间已过半夜但我依然未能入睡,夜空中的古塔高耸,月光下的松树和磬音都异常清晰。

诗意:整首诗以夜晚为背景,表达了孤独和思念之情。诗人在独自度夜的时候,思念刘秀才,心情愈发萧索而动容。在久久的思念和相思之余,诗人幻想着自己吟咏的景象,梦见了云涛的美景。虽然已经过了半夜,但诗人的思绪并没有宁静下来,反而越发清晰。月光照耀下,古塔屹立不倒,松树的身姿和磬声都显得特别高雅。

赏析:这首诗字里行间透露出孤寂和思念之情。诗人表达了在月夜中思念刘秀才的心情,描绘了自己独自吟咏时的幻想和思考。通过描述夜空中的古塔、松树和磬声,诗人展示了自然景物的高雅和壮美。整首诗抒发了诗人对刘秀才的深深思念之情,同时也表达了对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阮生吟罢梦云涛”全诗拼音读音对照参考

yuè yè huái liú xiù cái
月夜怀刘秀才

dú yè xiāng sī dàn zì láo, ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo.
独夜相思但自劳,阮生吟罢梦云涛。
cǐ shí xiǎo dìng wèi chán jì, gǔ tǎ yuè zhōng sōng qìng gāo.
此时小定未禅寂,古塔月中松磬高。

“阮生吟罢梦云涛”平仄韵脚

拼音:ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阮生吟罢梦云涛”的相关诗句

“阮生吟罢梦云涛”的关联诗句

网友评论

* “阮生吟罢梦云涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阮生吟罢梦云涛”出自元孚的 《月夜怀刘秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。