“我住幽且深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我住幽且深”全诗
彩笔凝空远,崔嵬寄青霄。
龙潭古仙府,灵药今不凋。
莹为沧海镜,烟霞作荒标。
造化心数奇,性状精气饶。
玉树郁玲珑,天籁韵萧寥。
寂寂寻乳窦,兢兢行石桥。
通泉漱云母,藉草萦香苕。
我住幽且深,君赏昏复朝。
稀逢发清唱,片片霜凌飙。
《和王季文题九华山》神颖 翻译、赏析和诗意
译文:
和王季文题九华山,
众岳雄分野,九华镇南朝。
彩笔凝空远,崔嵬寄青霄。
龙潭古仙府,灵药今不凋。
莹为沧海镜,烟霞作荒标。
造化心数奇,性状精气饶。
玉树郁玲珑,天籁韵萧寥。
寂寂寻乳窦,兢兢行石桥。
通泉漱云母,藉草萦香苕。
我住幽且深,君赏昏复朝。
稀逢发清唱,片片霜凌飙。
中文译文:
和王季文题九华山,
众多的山峰浩荡分布,只有九华山矗立于南朝。
彩笔凝结在远空中,崔嵬的峰巅寄托着青天。
龙潭是古老的仙府,灵药却至今不凋零。
明亮如沧海之镜,烟霞如荒凉之标志。
造化神奇多变,形状精致气息丰富。
玉树郁郁,玲珑而挺拔,如同天籁之音悠扬。
寂寞地寻找乳窦,小心翼翼地走过石桥。
通泉之水漱洗云母,藉草缠绕着香苕。
我居住在幽深的地方,您在昏暗和朝阳之下欣赏。
偶然遇到抒发清唱之声,片片霜凌寒风飞翔。
诗意和赏析:这首诗以描写九华山作为主题,讴歌了九华山的壮丽和神奇之处。诗人用极其精细的描写描绘了九华山的山川之美,宛如彩笔在远空中凝结,崔嵬之巅直插云霄。山中还有古老的仙府,灵药至今不凋零,表达了九华山的历史悠久和神秘的氛围。诗中还运用了诗人独特的意象描写,将九华山比作沧海之镜、荒凉之标,展示了山景的壮丽和瑰丽。诗中还展现了作者对九华山的深深的热爱和敬畏之情,描写出了九华山的神奇景象和景色的韵律之美。整首诗意境飘逸,意象丰富,语言唯美,给人以深深的震撼和美的享受。
“我住幽且深”全诗拼音读音对照参考
hé wáng jì wén tí jiǔ huà shān
和王季文题九华山
zhòng yuè xióng fēn yě, jiǔ huá zhèn nán cháo.
众岳雄分野,九华镇南朝。
cǎi bǐ níng kōng yuǎn, cuī wéi jì qīng xiāo.
彩笔凝空远,崔嵬寄青霄。
lóng tán gǔ xiān fǔ, líng yào jīn bù diāo.
龙潭古仙府,灵药今不凋。
yíng wèi cāng hǎi jìng, yān xiá zuò huāng biāo.
莹为沧海镜,烟霞作荒标。
zào huà xīn shù qí, xìng zhuàng jīng qì ráo.
造化心数奇,性状精气饶。
yù shù yù líng lóng, tiān lài yùn xiāo liáo.
玉树郁玲珑,天籁韵萧寥。
jì jì xún rǔ dòu, jīng jīng xíng shí qiáo.
寂寂寻乳窦,兢兢行石桥。
tōng quán shù yún mǔ, jí cǎo yíng xiāng sháo.
通泉漱云母,藉草萦香苕。
wǒ zhù yōu qiě shēn, jūn shǎng hūn fù cháo.
我住幽且深,君赏昏复朝。
xī féng fā qīng chàng, piàn piàn shuāng líng biāo.
稀逢发清唱,片片霜凌飙。
“我住幽且深”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。