“极目茫茫似接天”的意思及全诗出处和翻译赏析

极目茫茫似接天”出自唐代子兰的《河梁晚望二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí mù máng máng shì jiē tiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“极目茫茫似接天”全诗

《河梁晚望二首》
水势滔滔不可量,渔舟容易泛沧浪。
连山翠霭笼沙溆,白鸟翩翩下夕阳。
雨添一夜秋涛阔,极目茫茫似接天
不知龙物潜何处,鱼跃蛙鸣满槛前。

分类:

作者简介(子兰)

唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。

《河梁晚望二首》子兰 翻译、赏析和诗意

《河梁晚望二首》
水势滔滔不可量,
渔舟容易泛沧浪。
连山翠霭笼沙溆,
白鸟翩翩下夕阳。

雨添一夜秋涛阔,
极目茫茫似接天。
不知龙物潜何处,
鱼跃蛙鸣满槛前。

诗词中文译文:
河流的水势汹涌奔流,难以估量;
渔船在波浪中很容易翻倒。
连绵的山峦掩映着杂乱的河湾,
洁白的鸟儿优雅地飞下来,迎接夕阳落下。

连续的雨夜增添了秋天的浩荡波涛,
远眺,望不到边际,仿佛连着天际。
我们不知道龙鱼在哪里潜藏,
只能看到鱼儿跃出水面,青蛙在池畔鸣叫。

诗意和赏析:
这首诗以河流之景为写作素材,通过描绘河水的急流和渔船的颠簸,表达了河流的广阔和磅礴。同时,通过描写山峦、夕阳和飞鸟,展示了自然景观和世界的壮丽美。诗人通过对水流和自然景物的描绘,表达了他对自然的审美情感和对世界的思考。

诗中的“水势滔滔不可量”和“渔舟容易泛沧浪”写出了河流洪水般的气势和渔船在水势中容易翻倒的危险。这表达了河流的磅礴和人类面临自然力量的无力感。

“连山翠霭笼沙溆,白鸟翩翩下夕阳”展现了山脉的连绵和夕阳的美丽,通过对自然景物的描绘,深入人心。

“雨添一夜秋涛阔,极目茫茫似接天”描述了夜雨中河水的浩荡和视野的辽阔,展现了自然的壮丽和无垠。

最后两句“不知龙物潜何处,鱼跃蛙鸣满槛前”着重表达了人类对自然之谜的探索和对自然生命的观察。无法知晓鱼儿和青蛙在何处,寓意着自然之中诸多未知的奥秘。

总体来说,这首诗以自然景色作为素材,通过对水流、山脉、鸟儿和夕阳的描绘,传达了诗人对自然的敬畏之情和对人类命运的思考。整首诗以雄奇壮丽的自然景色为背景,表达了人类与自然的关系和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“极目茫茫似接天”全诗拼音读音对照参考

hé liáng wǎn wàng èr shǒu
河梁晚望二首

shuǐ shì tāo tāo bù kě liàng, yú zhōu róng yì fàn cāng láng.
水势滔滔不可量,渔舟容易泛沧浪。
lián shān cuì ǎi lóng shā xù, bái niǎo piān piān xià xī yáng.
连山翠霭笼沙溆,白鸟翩翩下夕阳。
yǔ tiān yī yè qiū tāo kuò, jí mù máng máng shì jiē tiān.
雨添一夜秋涛阔,极目茫茫似接天。
bù zhī lóng wù qián hé chǔ, yú yuè wā míng mǎn kǎn qián.
不知龙物潜何处,鱼跃蛙鸣满槛前。

“极目茫茫似接天”平仄韵脚

拼音:jí mù máng máng shì jiē tiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“极目茫茫似接天”的相关诗句

“极目茫茫似接天”的关联诗句

网友评论

* “极目茫茫似接天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“极目茫茫似接天”出自子兰的 《河梁晚望二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。