“鹘拂荒田兔成血”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹘拂荒田兔成血”全诗
南北东西尽杀心,断烧残云在围里。
鹘拂荒田兔成血,竿打黄茅雉惊起。
伤嗟个辈亦是人,一生将此关身己。
我闻天地之大德曰生,又闻万事皆天意,何遣此人又如此。
犹更愿天公一丈雪,深山麋鹿尽冻死。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《村行遇猎》贯休 翻译、赏析和诗意
《村行遇猎》是唐代诗人贯休创作的一首诗,描写了一个村庄里人们遭遇猎人猎杀的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
猎师纷纷走榛莽,
女亦相随把弓矢。
南北东西尽杀心,
断烧残云在围里。
鹘拂荒田兔成血,
竿打黄茅雉惊起。
伤嗟个辈亦是人,
一生将此关身己。
我闻天地之大德曰生,
又闻万事皆天意,
何遣此人又如此。
犹更愿天公一丈雪,
深山麋鹿尽冻死。
诗意:
这首诗写的是一个村庄里的景象。猎师们在茂密的草丛间穿行,女子们也跟着拿着弓箭。他们不论南北东西,都怀有猎杀的念头,像断了的残云一样包围着这片地方。鹘鸟飞过荒田时,兔子们变成了血肉,竿子打在黄茅上,使得雉鸟惊飞起来。作者感伤地说,这些都是人类自己的所为,一辈子都与这种关系紧密相连。他听说天地之间最伟大的德行就是生命,同时也听说万事都是天意安排的,为什么还会有这样的人存在呢?他更希望上天降下一丈雪,将深山中的麋鹿冻死殆尽。
赏析:
《村行遇猎》以简洁的词句描述了一个村庄里的猎杀景象,通过寥寥数语,展现出人类对自然的残酷掠夺。诗人以深沉的悲愤之情,表达了对人性的痛惜和无奈。全诗采用直接的描写手法,以现实主义的形式展示了猎人和被猎杀的动物的对立。猎人们奋力地走过茂密的荆棘,女子们也不甘落后,这无情的场景使人感到惋惜和心痛。
最后两句的表达更是揭示了诗人对人类罔顾生命伦理的深深不满。诗人希望上天能降下大雪,将深山中的麋鹿冻死,这是对人类盲目猎杀行为的强烈谴责。整首诗以生动的画面和深刻的情感,传达了对人与自然关系的反思和无奈,展示了作者对大自然的敬畏和思考。
综上所述,《村行遇猎》通过真实的描写和强烈的情感,表达了对人类对待自然的残忍行为的痛惜和不满。诗意深沉,意境独特,思想深邃抒情恢宏,堪称一首优秀的诗作。
“鹘拂荒田兔成血”全诗拼音读音对照参考
cūn xíng yù liè
村行遇猎
liè shī fēn fēn zǒu zhēn mǎng, nǚ yì xiāng suí bǎ gōng shǐ.
猎师纷纷走榛莽,女亦相随把弓矢。
nán běi dōng xī jǐn shā xīn,
南北东西尽杀心,
duàn shāo cán yún zài wéi lǐ.
断烧残云在围里。
gǔ fú huāng tián tù chéng xuè, gān dǎ huáng máo zhì jīng qǐ.
鹘拂荒田兔成血,竿打黄茅雉惊起。
shāng jiē gè bèi yì shì rén, yī shēng jiāng cǐ guān shēn jǐ.
伤嗟个辈亦是人,一生将此关身己。
wǒ wén tiān dì zhī dà dé yuē shēng,
我闻天地之大德曰生,
yòu wén wàn shì jiē tiān yì, hé qiǎn cǐ rén yòu rú cǐ.
又闻万事皆天意,何遣此人又如此。
yóu gèng yuàn tiān gōng yī zhàng xuě,
犹更愿天公一丈雪,
shēn shān mí lù jǐn dòng sǐ.
深山麋鹿尽冻死。
“鹘拂荒田兔成血”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。