“不知更归否”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知更归否”出自唐代贯休的《闲居拟齐梁四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī gèng guī fǒu,诗句平仄:仄平仄平仄。

“不知更归否”全诗

《闲居拟齐梁四首》
夜雨山草滋,爽籁生古木。
闲吟竹仙偈,清于嚼金玉。
蟋蟀啼坏墙,苟免悲局促。
道人优昙花,迢迢远山绿。
果熟无低枝,芳香入屏帷。
故人久不来,萱草何离离。
苦吟斋貌减,更被杉风吹。
独赖湖上翁,时为烹露葵。
红藕映嘉鲂,澄池照孤坐。
池痕放文彩,雨气增慵堕。
山翁寄术药,幸得秋病可。
终召十七人,云中备香火。
清气生沧洲,残云落林薮。
放鹤久不归,不知更归否
支策到江湄,江皋木叶飞。
自怜为客远,还如鹊绕枝。
南枝复北枝,玉露沾毛衣。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《闲居拟齐梁四首》贯休 翻译、赏析和诗意

夜雨山草生长,爽籁生古树。
闲吟竹仙偈,清在嚼金玉。
蟋蟀哭坏墙,为了避免感到局促。
道人优昙花,迢迢远山绿。
水果成熟没有低枝,芳香进入屏风帷帐。
朋友好久不来,萱草为什么离离。
辛苦吟斋貌减,更被杉风吹。
只依赖湖上翁,当时是烹露葵。
荷映嘉鲂,澄清池照我坐在。
池痕放文彩,雨气增加懒惰。
山翁寄方法药,幸秋病可以。
始终把十七人,云中备香火。
清凉之气生沧洲,残云落森林。
放鹤久久不归,不知道又回来吗。
支策到长江岸边,江畔树叶飞。
自怜是客人远,还如鹊绕枝。
南面的支流又往北支,玉露沾毛衣服。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“不知更归否”全诗拼音读音对照参考

xián jū nǐ qí liáng sì shǒu
闲居拟齐梁四首

yè yǔ shān cǎo zī, shuǎng lài shēng gǔ mù.
夜雨山草滋,爽籁生古木。
xián yín zhú xiān jì, qīng yú jué jīn yù.
闲吟竹仙偈,清于嚼金玉。
xī shuài tí huài qiáng, gǒu miǎn bēi jú cù.
蟋蟀啼坏墙,苟免悲局促。
dào rén yōu tán huā, tiáo tiáo yuǎn shān lǜ.
道人优昙花,迢迢远山绿。
guǒ shú wú dī zhī, fāng xiāng rù píng wéi.
果熟无低枝,芳香入屏帷。
gù rén jiǔ bù lái, xuān cǎo hé lí lí.
故人久不来,萱草何离离。
kǔ yín zhāi mào jiǎn, gèng bèi shān fēng chuī.
苦吟斋貌减,更被杉风吹。
dú lài hú shàng wēng, shí wéi pēng lù kuí.
独赖湖上翁,时为烹露葵。
hóng ǒu yìng jiā fáng, chéng chí zhào gū zuò.
红藕映嘉鲂,澄池照孤坐。
chí hén fàng wén cǎi, yǔ qì zēng yōng duò.
池痕放文彩,雨气增慵堕。
shān wēng jì shù yào, xìng de qiū bìng kě.
山翁寄术药,幸得秋病可。
zhōng zhào shí qī rén, yún zhōng bèi xiāng huǒ.
终召十七人,云中备香火。
qīng qì shēng cāng zhōu, cán yún luò lín sǒu.
清气生沧洲,残云落林薮。
fàng hè jiǔ bù guī, bù zhī gèng guī fǒu.
放鹤久不归,不知更归否。
zhī cè dào jiāng méi, jiāng gāo mù yè fēi.
支策到江湄,江皋木叶飞。
zì lián wèi kè yuǎn, hái rú què rào zhī.
自怜为客远,还如鹊绕枝。
nán zhī fù běi zhī, yù lù zhān máo yī.
南枝复北枝,玉露沾毛衣。

“不知更归否”平仄韵脚

拼音:bù zhī gèng guī fǒu
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知更归否”的相关诗句

“不知更归否”的关联诗句

网友评论

* “不知更归否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知更归否”出自贯休的 《闲居拟齐梁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。