“何时一相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时一相见”全诗
窗外猩猩语,炉中姹姹娇。
乳香诸洞滴,地秀众峰朝。
曾见奇人说,烟霞恨太遥。
弋者终何慕,高吟坐绿鳌。
烧侵姜芋窖,僧与水云袍。
竹鞘畬刀缺,松枝猎箭牢。
何时一相见,清话擘蟠桃。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《怀武夷红石子二首》贯休 翻译、赏析和诗意
《怀武夷红石子二首》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
常思红石子,独自住山椒。
常常想起那颗红石子,我独自居住在山椒中。
窗外猩猩语,炉中姹姹娇。
窗外猩猩呜咽,炉中香烟弥漫。
乳香诸洞滴,地秀众峰朝。
乳香滴落在洞穴间,地面上的峰峦向着朝阳。
曾见奇人说,烟霞恨太遥。
曾经听到奇人说,烟霞之美令人遥远思念。
弋者终何慕,高吟坐绿鳌。
猎人终究想念谁,高吟坐在青石上。
烧侵姜芋窖,僧与水云袍。
火光映照着姜芋窖,僧人穿着水云袍。
竹鞘畬刀缺,松枝猎箭牢。
竹鞘里的农具已经锈坏,松枝上的箭矢却牢固。
何时一相见,清话擘蟠桃。
什么时候能相见,共享清谈,一起品尝桃子。
诗意和赏析:
这首诗以怀念和思念的情感贯穿全文,表达了诗人对于武夷红石子、山椒和山中生活的思念之情。诗中以丰富的意象描绘了山中的生活景象,通过窗外的猩猩呜咽、炉中香烟的描述,给人一种安宁、恬静的山中氛围。
诗中还暗示了诗人曾与奇人有过交谈,听他讲述了遥远的烟霞之美,激发了诗人对于远方景物的思念之情。最后几句诗中,诗人表达了对农具和猎具的怀念,以及对于共享清谈、共同品味桃子的期盼。
此诗体态优美,在描述中极具画面感,给人以清新宜人之感。同时,通过对山中生活和远方美景的追忆,诗人表达了对于自然的热爱和对于清纯、深入的思考的追求,反映了唐代文人学士的独特气质。
“何时一相见”全诗拼音读音对照参考
huái wǔ yí hóng shí zǐ èr shǒu
怀武夷红石子二首
cháng sī hóng shí zǐ, dú zì zhù shān jiāo.
常思红石子,独自住山椒。
chuāng wài xīng xīng yǔ, lú zhōng chà chà jiāo.
窗外猩猩语,炉中姹姹娇。
rǔ xiāng zhū dòng dī, dì xiù zhòng fēng cháo.
乳香诸洞滴,地秀众峰朝。
céng jiàn qí rén shuō, yān xiá hèn tài yáo.
曾见奇人说,烟霞恨太遥。
yì zhě zhōng hé mù, gāo yín zuò lǜ áo.
弋者终何慕,高吟坐绿鳌。
shāo qīn jiāng yù jiào, sēng yǔ shuǐ yún páo.
烧侵姜芋窖,僧与水云袍。
zhú qiào shē dāo quē, sōng zhī liè jiàn láo.
竹鞘畬刀缺,松枝猎箭牢。
hé shí yī xiāng jiàn, qīng huà bāi pán táo.
何时一相见,清话擘蟠桃。
“何时一相见”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。