“不名兼不利”的意思及全诗出处和翻译赏析

不名兼不利”出自唐代贯休的《送胡处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù míng jiān bù lì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不名兼不利”全诗

《送胡处士》
不名兼不利,相遇海西濆。
白字未干发,清时错爱云。
头巾多酒气,竹杖有苔文。
久积希颜意,林中又送君。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送胡处士》贯休 翻译、赏析和诗意

《送胡处士》是唐代贯休创作的一首诗。这首诗中表达了诗人对胡处士的敬佩和感慨之情。

诗人描绘了胡处士的形象,他并不出名,也没有世俗上的名利,却在海西濆相识。他尚未干好的墨字还未褪去,说明他才刚起步;但是在一个风清云淡的时代,他已经引起了诗人的独特钟爱。

诗人以胡处士的装束来写胡处士的个性特点,他头巾上带有些许酒气,竹杖上也长满了青苔,这是因为他平时喜欢喝酒和喜欢徜徉在自然间。这些细节透露出胡处士淳朴无华、独具特色的品性。

最后两句诗表达了诗人对胡处士的深厚情感和赞美之情。他们已经相识已久,但是诗人对胡处士的倾慕和敬佩并未减少,依然如当初一样,他亲自送胡处士出发,祝福他的前程顺利。

这首诗以简洁而优美的语言描绘了胡处士的形象和特点,展示了诗人对他的钦佩和情感。通过描写胡处士的人物特点和送别的情景,诗人表达了他对友人的真挚感情和美好祝福。这种描写手法使得诗意既深沉又真实,让读者可以感受到诗人对友人的敬重和他们之间的深厚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不名兼不利”全诗拼音读音对照参考

sòng hú chǔ shì
送胡处士

bù míng jiān bù lì, xiāng yù hǎi xī fén.
不名兼不利,相遇海西濆。
bái zì wèi gàn fā, qīng shí cuò ài yún.
白字未干发,清时错爱云。
tóu jīn duō jiǔ qì, zhú zhàng yǒu tái wén.
头巾多酒气,竹杖有苔文。
jiǔ jī xī yán yì, lín zhōng yòu sòng jūn.
久积希颜意,林中又送君。

“不名兼不利”平仄韵脚

拼音:bù míng jiān bù lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不名兼不利”的相关诗句

“不名兼不利”的关联诗句

网友评论

* “不名兼不利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不名兼不利”出自贯休的 《送胡处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。