“羞作渡江人”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞作渡江人”出自唐代于季子的《咏项羽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zuò dù jiāng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“羞作渡江人”全诗

《咏项羽》
北伐虽全赵,东归不王秦。
空歌拔山力,羞作渡江人

分类:

作者简介(于季子)

[唐](约公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不详。约唐武后垂拱初前后在世。工诗。咸亨中,(公元六七二年左右)登进士第。武后称制,官司封员外郎。季子所作诗,今仅存七首于全唐诗中。

《咏项羽》于季子 翻译、赏析和诗意

《咏项羽》

北伐虽全赵,
东归不王秦。
空歌拔山力,
羞作渡江人。

中文翻译:

即使北伐赵国全都成功,
东归后却无法称王于秦。
虽然曾经有过拔山的雄心壮志,
如今却只能羞愧地成为渡江的平民。

诗意:

这首诗是唐代于季子创作的一首诗词,歌颂了项羽的英勇与才华,同时表达了对项羽晚年失意的遗憾和同情之情。

赏析:

这首诗词通过短短的四句,传递了深刻的思想和情感。前两句描述了项羽在战争中的辉煌,以北伐赵国、东归未能称王秦为切入点,展现了他的野心和抱负。后两句则回顾了他晚年的困境和悲情,用“空歌拔山力”来形容他曾经的雄心壮志已经化为泡影,再加之“羞作渡江人”,表达出了对项羽的同情和遗憾。

整首诗词语言简练,形式简洁,却意味深长。通过短短的诗句,作者成功地传达了对项羽的敬佩和同情之情,同时也揭示了人生的无常和失意的境遇。诗中渲染出的项羽英雄豪情与渡江归田的遭遇形成了强烈的对比,引发人们对命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞作渡江人”全诗拼音读音对照参考

yǒng xiàng yǔ
咏项羽

běi fá suī quán zhào, dōng guī bù wáng qín.
北伐虽全赵,东归不王秦。
kōng gē bá shān lì, xiū zuò dù jiāng rén.
空歌拔山力,羞作渡江人。

“羞作渡江人”平仄韵脚

拼音:xiū zuò dù jiāng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞作渡江人”的相关诗句

“羞作渡江人”的关联诗句

网友评论

* “羞作渡江人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞作渡江人”出自于季子的 《咏项羽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。