“锦绣谷中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦绣谷中人”出自唐代贯休的《寄匡山纪公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn xiù gǔ zhōng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“锦绣谷中人”全诗

《寄匡山纪公》
锦绣谷中人,相思入梦频。
寄言无别事,琢句似终身。
书卷须求旨,须根易得银。
斯言如不惑,千里亦相亲。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄匡山纪公》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄匡山纪公》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。这首诗词描述了作者寄托思念之情以及诗人的人生态度。

诗词的中文译文如下:
锦绣谷中的人,
相思常入梦频。
寄语无他愿,
琢句似终身。
书卷必要求取旨意,
财富易得银。
这番思虑如同不迷茫,
即使相距千里亦如亲。

这首诗词中融入了诗人对于情思的表达以及对于人生态度的思考。

首先,诗人以“锦绣谷中的人”表达自己寄予思念之情。这种思念常常出现在作者的梦中,说明作者的相思之情深挚难忘。

其次,诗人寄语纪公无他愿望,意味着诗人在思念之际,并没有其他额外的心愿,纯粹将思念之情倾诉出来。

诗人用“琢句似终身”一句,表达了自己写诗这种创作行为是自己终生追求的目标。这种表达方式将自己对于诗歌创作的投入和坚持传达了出来。

最后,诗人的境界思想也体现在最后两句“书卷必要求取旨意,财富易得银”。诗人告诉我们,追求知识是必要的,因为它能让我们找到心灵的归属,而财富是相对容易得到的。

整首诗词表达了诗人对于思念的强烈感受,同时也借此表达了自己对于诗歌创作的追求和对于人生态度的思考。作品以简洁明了的词句和凝炼的意境展现了诗人的思想和情感,具有一定的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦绣谷中人”全诗拼音读音对照参考

jì kuāng shān jì gōng
寄匡山纪公

jǐn xiù gǔ zhōng rén, xiāng sī rù mèng pín.
锦绣谷中人,相思入梦频。
jì yán wú bié shì, zuó jù shì zhōng shēn.
寄言无别事,琢句似终身。
shū juàn xū qiú zhǐ, xū gēn yì dé yín.
书卷须求旨,须根易得银。
sī yán rú bù huò, qiān lǐ yì xiāng qīn.
斯言如不惑,千里亦相亲。

“锦绣谷中人”平仄韵脚

拼音:jǐn xiù gǔ zhōng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦绣谷中人”的相关诗句

“锦绣谷中人”的关联诗句

网友评论

* “锦绣谷中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦绣谷中人”出自贯休的 《寄匡山纪公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。