“山前独灌园”的意思及全诗出处和翻译赏析

山前独灌园”出自唐代贯休的《寄西山胡汾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān qián dú guàn yuán,诗句平仄:平平平仄平。

“山前独灌园”全诗

《寄西山胡汾》
待价欲要君,山前独灌园
虽然不识面,要且已消魂。
鹿睡红霞影,泉淋白石门。
伊余心更苦,何日共深论。

分类: 咏史怀古爱情

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄西山胡汾》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄西山胡汾》是唐代诗人贯休的作品。诗中表达了对友人的期望和思念之情。

诗中写道:“待价欲要君,山前独灌园。”诗人期望朋友能前来,一起品味山前的景色。“待价”意为期望得到朋友的珍爱,“独灌园”表示自己独自滋养花园,寓意自己独自等待友人的到来。

接下来的两句:“虽然不识面,要且已消魂。”诗人与友人并未谋面,却已被友人深深吸引。这里的“消魂”指的是心魂被吸引、迷醉的状态。

接下来的两句:“鹿睡红霞影,泉淋白石门。”描写了山中的景色。鹿在红霞中沉睡,泉水流淌在洁白的石头上。这里以山中的景色来表达自己的心境,美丽的自然景色象征着诗人内心对友人的向往之情。

最后两句:“伊余心更苦,何日共深论。”诗人表示自己内心很苦,期望与友人能有更深入的交流与探讨,并期待友人能早日来到与自己共同谈论心事。

总的来说,这首诗词表达了诗人对友人的渴望和思念之情,通过描写山中美丽的景色来表达自己内心的向往和期待。诗人用简洁的语言表达出了对友人的深深思念和希望,给人一种苦中带甜的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山前独灌园”全诗拼音读音对照参考

jì xī shān hú fén
寄西山胡汾

dài jià yù yào jūn, shān qián dú guàn yuán.
待价欲要君,山前独灌园。
suī rán bù shí miàn, yào qiě yǐ xiāo hún.
虽然不识面,要且已消魂。
lù shuì hóng xiá yǐng, quán lín bái shí mén.
鹿睡红霞影,泉淋白石门。
yī yú xīn gèng kǔ, hé rì gòng shēn lùn.
伊余心更苦,何日共深论。

“山前独灌园”平仄韵脚

拼音:shān qián dú guàn yuán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山前独灌园”的相关诗句

“山前独灌园”的关联诗句

网友评论

* “山前独灌园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山前独灌园”出自贯休的 《寄西山胡汾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。