“处处有人瞻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处处有人瞻”全诗
连天唯白草,野饼有红盐。
蕃近风多勃,河浑碛半淹。
因知心似月,处处有人瞻。
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《送僧之灵夏》贯休 翻译、赏析和诗意
《送僧之灵夏》
旧识为边帅,师游胜事兼。
连天唯白草,野饼有红盐。
蕃近风多勃,河浑碛半淹。
因知心似月,处处有人瞻。
中文译文:
我和僧人一起送故友去征边,并向他请教修行中的妙法。在边地,草原连绵草色苍白,远离尘嚣的野餐只有红盐作为食物调味品。边境附近的风多而猛烈,河水浑浊,碛地已经一半被水淹没。正因为经历了这些,我明白了人心像月亮一样明亮,到处都有人敬仰和关注。
诗意:
这首诗以一种忧心忡忡的心情,述说了送别边远地区的故友的故事。作者通过描写草原和边地的状况,暗示了边地的艰险和辛苦。然而,正是这些艰辛让作者深刻认识到人心的伟大和光明。
赏析:
《送僧之灵夏》这首诗以简练而清新的语言,抓住了人心向往自由和光明的本质。通过描写边地的景色和环境,表达了对边地辛苦生活的关切和思考。同时,作者又从中体味到人心的伟大和光明,以此强调了人性的尊严和价值。整首诗情感真挚,意境深远,代表了唐代贯休的诗歌风格。
“处处有人瞻”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng zhī líng xià
送僧之灵夏
jiù shí wèi biān shuài, shī yóu shèng shì jiān.
旧识为边帅,师游胜事兼。
lián tiān wéi bái cǎo, yě bǐng yǒu hóng yán.
连天唯白草,野饼有红盐。
fān jìn fēng duō bó, hé hún qì bàn yān.
蕃近风多勃,河浑碛半淹。
yīn zhī xīn shì yuè, chǔ chù yǒu rén zhān.
因知心似月,处处有人瞻。
“处处有人瞻”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。