“烧猛似烹山”的意思及全诗出处和翻译赏析

烧猛似烹山”出自唐代贯休的《送吴融员外赴阙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo měng shì pēng shān,诗句平仄:平仄仄平平。

“烧猛似烹山”全诗

《送吴融员外赴阙》
汉文思贾傅,贾傅遂生还。
今日又如此,送君非等闲。
云寒犹惜雪,烧猛似烹山
应笑无机者,腾腾天地间。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送吴融员外赴阙》贯休 翻译、赏析和诗意

中文译文:《送吴融员外赴阙》
汉文思贾傅,贾傅遂生还。
今日又如此,送君非等闲。
云寒犹惜雪,烧猛似烹山。
应笑无机者,腾腾天地间。

诗意:这首诗表达了送别吴融员外赴京任职的情景。诗人贯休以生动的比喻描绘了旅途中的险阻以及对吴融的深深思念。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了送别场景,表达了诗人对离别和远行的感慨。首句表达了诗人对于吴融返回故乡的欣慰,随后提到“今日又如此”,意味着吴融再次离开,送别并不寻常。接下来的两句通过“云寒犹惜雪”和“烧猛似烹山”生动地描绘了旅途中的严寒和崎岖。最后一句诗以夸张的修辞手法,呼应了吴融的才华和魄力,表达了诗人对其的敬佩和祝福。整首诗简洁而深刻,通过对别离场景的描写和对人物特点的刻画,表达出了离别的无奈和对朋友的深情厚谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烧猛似烹山”全诗拼音读音对照参考

sòng wú róng yuán wài fù quē
送吴融员外赴阙

hàn wén sī jiǎ fù, jiǎ fù suì shēng huán.
汉文思贾傅,贾傅遂生还。
jīn rì yòu rú cǐ, sòng jūn fēi děng xián.
今日又如此,送君非等闲。
yún hán yóu xī xuě, shāo měng shì pēng shān.
云寒犹惜雪,烧猛似烹山。
yīng xiào wú jī zhě, téng téng tiān dì jiān.
应笑无机者,腾腾天地间。

“烧猛似烹山”平仄韵脚

拼音:shāo měng shì pēng shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烧猛似烹山”的相关诗句

“烧猛似烹山”的关联诗句

网友评论

* “烧猛似烹山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烧猛似烹山”出自贯休的 《送吴融员外赴阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。