“群仙送下来”的意思及全诗出处和翻译赏析

群仙送下来”出自唐代贯休的《寿春进祝圣七首·千载降祥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún xiān sòng xià lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“群仙送下来”全诗

《寿春进祝圣七首·千载降祥》
九天宫上圣,降世共昭回。
万汇须亭毓,群仙送下来
承乾当否极,庶事尽康哉。
只有羲轩比,其馀不可陪。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寿春进祝圣七首·千载降祥》贯休 翻译、赏析和诗意

《寿春进祝圣七首·千载降祥》是唐代贯休创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九天圣宫高空降下,祥光耀世继续回转。
众仙欢聚须亭下,共同送降世的神仙前来。
奉祀一切福德应有之义,万事皆昌隆,幸福安康。
只有我堂堂羲轩可与你相比,其他神仙都无法与之相比。

诗意:
这首诗描绘了寿春进祝圣的场景,表达了祥瑞的降世和神仙的庇佑给世界带来了繁荣和幸福。诗人贯休通过描绘仙境的场景,表达了对吉祥如意和福禄寿安的祈愿。他以羲轩作为比喻,突出了圣贤的崇高地位和独特性。

赏析:
《寿春进祝圣七首·千载降祥》描绘了一个仙境的壮丽景象,叙述了祥瑞的降世和神仙的庇佑。诗词使用了丰富的修辞手法,如借景抒情、咏史怀古等,通过描绘寿春进祝圣的场景,表达了对繁荣和幸福的向往。其中,作者以羲轩作为比喻,将羲轩视为无可比拟的圣贤,突出了他在众神仙中的独特地位和崇高价值。

诗词中的形象描写细腻、形象生动,使读者仿佛置身于一个祥和美好的世界,感受到了神仙的祝福和带来的好运。整篇诗词意境高远、寓意深刻,反映出唐代诗人对美好的追求和对人类运气的祈愿。

总之,《寿春进祝圣七首·千载降祥》以其独特的表达方式和深邃的诗意,展示了唐代贯休优秀的诗歌才华,让读者在细致的描绘和寓意中感受到人类对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群仙送下来”全诗拼音读音对照参考

shòu chūn jìn zhù shèng qī shǒu qiān zǎi jiàng xiáng
寿春进祝圣七首·千载降祥

jiǔ tiān gōng shàng shèng, jiàng shì gòng zhāo huí.
九天宫上圣,降世共昭回。
wàn huì xū tíng yù, qún xiān sòng xià lái.
万汇须亭毓,群仙送下来。
chéng gān dāng fǒu jí, shù shì jǐn kāng zāi.
承乾当否极,庶事尽康哉。
zhǐ yǒu xī xuān bǐ, qí yú bù kě péi.
只有羲轩比,其馀不可陪。

“群仙送下来”平仄韵脚

拼音:qún xiān sòng xià lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群仙送下来”的相关诗句

“群仙送下来”的关联诗句

网友评论

* “群仙送下来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群仙送下来”出自贯休的 《寿春进祝圣七首·千载降祥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。