“万年轩后镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万年轩后镜”出自唐代贯休的《寿春进祝圣七首·从谏如流》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wàn nián xuān hòu jìng,诗句平仄:仄平平仄仄。
“万年轩后镜”全诗
《寿春进祝圣七首·从谏如流》
及溜龙鳞动,君臣道义深。
万年轩后镜,一片汉高心。
北狄皆输款,南夷尽贡琛。
从兹千万岁,枝叶玉森森。
万年轩后镜,一片汉高心。
北狄皆输款,南夷尽贡琛。
从兹千万岁,枝叶玉森森。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《寿春进祝圣七首·从谏如流》贯休 翻译、赏析和诗意
《寿春进祝圣七首·从谏如流》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。该诗以寿春进贺圣即为背景,通过描绘君臣之间道义的深厚,表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。
诗中描述了国家的富强繁荣的景象:金龙如流动,象征国家的繁荣和力量;君臣之间的道义深厚,体现了皇帝和臣子之间的忠诚和合作;万年轩后的镜子,代表国家的昌盛和永恒;一片汉高心,指国家统一和皇帝的野心。
诗人还表达了国家统一的胜利威信:北方的狄人都向国家进贡,南方的夷族也都献上珍宝。这种统一和繁荣将持续千万年,使国家繁盛如玉树林立。
整首诗表现了作者对国家繁荣和统一的美好愿景,展示了诗人对辉煌时代的向往和祝福。
“万年轩后镜”全诗拼音读音对照参考
shòu chūn jìn zhù shèng qī shǒu cóng jiàn rú liú
寿春进祝圣七首·从谏如流
jí liū lóng lín dòng, jūn chén dào yì shēn.
及溜龙鳞动,君臣道义深。
wàn nián xuān hòu jìng, yī piàn hàn gāo xīn.
万年轩后镜,一片汉高心。
běi dí jiē shū kuǎn, nán yí jǐn gòng chēn.
北狄皆输款,南夷尽贡琛。
cóng zī qiān wàn suì, zhī yè yù sēn sēn.
从兹千万岁,枝叶玉森森。
“万年轩后镜”平仄韵脚
拼音:wàn nián xuān hòu jìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万年轩后镜”的相关诗句
“万年轩后镜”的关联诗句
网友评论
* “万年轩后镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万年轩后镜”出自贯休的 《寿春进祝圣七首·从谏如流》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。