“烟霞浓浸海”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞浓浸海”出自唐代贯休的《晚望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá nóng jìn hǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“烟霞浓浸海”全诗

《晚望》
旷望危桥上,微吟落照前。
烟霞浓浸海,川岳阔连天。
白鸟格不俗,孤云态可怜。
终期将尔辈,归去旧江边。

分类: 柳树离别

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《晚望》贯休 翻译、赏析和诗意

晚望

旷望危桥上,微吟落照前。
烟霞浓浸海,川岳阔连天。
白鸟格不俗,孤云态可怜。
终期将尔辈,归去旧江边。

中文译文:

远望站在危险的桥上,微微吟唱在夕阳下。
烟霞浓浸海,川岳广袤连天。
白鸟独具非凡之美,孤云态度可怜。
终将和你的同伴,回归到旧时的江边。

诗意:

《晚望》是一首写景的诗词,通过描绘自然景色来抒发作者的感慨和情思。诗中的主人公站在一座危桥上,远望着周围的景色。夕阳的光辉照耀着大地,烟霞笼罩着海洋,川岳连绵绵延伸到天际。在这美丽的景色中,一只白鸟和一朵孤云成为独特而引人注目的存在。诗的最后,作者表达了与同伴一同回到旧时江边的心愿。

赏析:

《晚望》以唐代贯休为作者,展示了他细腻的感受和对自然景色的敏锐观察。诗中运用了大量的描写手法,通过各种景物的描绘来表达自然美和人情思。桥、落照、烟霞、海洋、川岳、白鸟和孤云等都成为了作者抒发情感的载体。诗的整体意境恢宏而壮丽,给人一种开阔的感觉。同时,通过对白鸟和孤云的描写,作者表达了自己与众不同和寂寞的心情。最后,将归去旧江边的念想作为结尾,给人一种对过去的向往和留恋的情感。总之,《晚望》是一首意境深远、构思独特、情感真挚的诗词,传达了作者对自然美和人情世故的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞浓浸海”全诗拼音读音对照参考

wǎn wàng
晚望

kuàng wàng wēi qiáo shàng, wēi yín luò zhào qián.
旷望危桥上,微吟落照前。
yān xiá nóng jìn hǎi, chuān yuè kuò lián tiān.
烟霞浓浸海,川岳阔连天。
bái niǎo gé bù sú, gū yún tài kě lián.
白鸟格不俗,孤云态可怜。
zhōng qī jiāng ěr bèi, guī qù jiù jiāng biān.
终期将尔辈,归去旧江边。

“烟霞浓浸海”平仄韵脚

拼音:yān xiá nóng jìn hǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞浓浸海”的相关诗句

“烟霞浓浸海”的关联诗句

网友评论

* “烟霞浓浸海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞浓浸海”出自贯休的 《晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。