“圭峰争去得”的意思及全诗出处和翻译赏析

圭峰争去得”出自唐代贯休的《赠造微禅师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī fēng zhēng qù de,诗句平仄:平平平仄。

“圭峰争去得”全诗

《赠造微禅师院》
薝卜气雍雍,门深圣泽重。
七丝奔小蟹,五字逼雕龙。
药转红金鼎,茶开紫阁封。
圭峰争去得,卿相日憧憧。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《赠造微禅师院》贯休 翻译、赏析和诗意

薝卜气雍雍,
门深圣泽重。
七丝奔小蟹,
五字逼雕龙。
药转红金鼎,
茶开紫阁封。
圭峰争去得,
卿相日憧憧。

中文译文:
紫色的卜瓜香气缭绕,
佛门庙宇神圣庄严。
七股红绳奔向小蟹,
五个字才能匹敌雕龙。
药材放入红色铜鼎炼,
茶叶沐浴在紫色阁中。
众多学者竞相前去,
贵族大臣郑重而迅疾。

诗意:
这首诗描绘了一幅寺庙的景象。诗人描述了香气缭绕的紫薯,寺庙的门户深邃庄严,以及一些奇特的宝藏。通过描绘大臣和学者们争相前去寺庙,诗人表达了寺庙带来的圣洁和吸引力。

赏析:
该诗以形象生动的描写展示了寺庙的神秘和庄严。首句"薝卜气雍雍"中的"薝卜"指的是紫薯,意为香气扑鼻。"门深圣泽重"形容寺庙的门深拥有庄严的气息。接下来的两句通过七股红绳奔向小蟹和五字逼雕龙的描写,表达了寺庙内的宝藏的珍贵程度和难以望其项背之情景。最后两句描绘了药材炼制和茶叶封存的过程,表现了寺庙的精致和庄重。最后一句则是强调寺庙的吸引力,贵族大臣们和学者们都鞭长莫及,纷纷争相前往寺庙寻求心灵的滋养。整首诗用简洁的语言,揭示了寺庙的神秘和吸引力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圭峰争去得”全诗拼音读音对照参考

zèng zào wēi chán shī yuàn
赠造微禅师院

zhān bo qì yōng yōng, mén shēn shèng zé zhòng.
薝卜气雍雍,门深圣泽重。
qī sī bēn xiǎo xiè, wǔ zì bī diāo lóng.
七丝奔小蟹,五字逼雕龙。
yào zhuǎn hóng jīn dǐng, chá kāi zǐ gé fēng.
药转红金鼎,茶开紫阁封。
guī fēng zhēng qù de, qīng xiàng rì chōng chōng.
圭峰争去得,卿相日憧憧。

“圭峰争去得”平仄韵脚

拼音:guī fēng zhēng qù de
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圭峰争去得”的相关诗句

“圭峰争去得”的关联诗句

网友评论

* “圭峰争去得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圭峰争去得”出自贯休的 《赠造微禅师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。