“蝉见木叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝉见木叶落”出自唐代贯休的《怀薛尚书兼呈东阳王使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán jiàn mù yè luò,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“蝉见木叶落”全诗

《怀薛尚书兼呈东阳王使君》
得力未得力,高吟夏又残。
二毛非自出,万事到诗难。
蝉见木叶落,雷将雨气寒。
何妨槌琢后,更献至公看。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《怀薛尚书兼呈东阳王使君》贯休 翻译、赏析和诗意

怀薛尚书兼呈东阳王使君

得力未得力,高吟夏又残。
二毛非自出,万事到诗难。
蝉见木叶落,雷将雨气寒。
何妨槌琢后,更献至公看。

译文:
怀念薛尚书兼呈东阳王使君

得力未得力,高吟夏日已残。
二毛非自得,万事皆难以写成诗。
蝉听见叶落,雷声预示雨气变寒。
然而无妨,在琢磨之后,再次奉献给尊者欣赏。

诗意和赏析:
这首诗是唐代贯休创作的一首怀念薛尚书并呈给东阳王的诗。诗中抒发了作者在写作创作上遇到的困惑和苦闷,以及对传统文人士大夫的崇敬和追随。

诗的开头两句“得力未得力,高吟夏又残”,表达了作者在创作上面临的困难和挫折。他感到尚未将自己的才华充分发挥出来,而夏日即将结束,时间也在不断流逝。

接下来的两句“二毛非自出,万事到诗难”,指的是写作不是轻而易举的事情,需要倾注大量的心血和努力。诗歌承载着种种复杂的情感和思想,写作本身就是一项艰巨的任务。

之后的两句“蝉见木叶落,雷将雨气寒”,通过自然现象来揭示作者内心的感受。蝉在聆听树叶落地的声音后,意识到夏天即将结束;雷声预示着天气变冷,预示着时节的不同以及人生中的变迁。这里可以看出作者对时间的敏感和对无常的思考。

最后两句“何妨槌琢后,更献至公看”,表达了作者在写作上的毅力和对文人士大夫的敬仰。无论遇到怎样的困难和挑战,仍然值得坚持并继续提升自己的艺术修养,以期更好地为尊者带来好的作品。

整首诗表达了作者在艰难的创作过程中的坚持和对文学家的崇敬。诗中既有对时间流逝的思考,也有对写作创作的苦闷与挣扎的揭示,同时也表达了对传统理念的尊崇和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝉见木叶落”全诗拼音读音对照参考

huái xuē shàng shū jiān chéng dōng yáng wáng shǐ jūn
怀薛尚书兼呈东阳王使君

dé lì wèi dé lì, gāo yín xià yòu cán.
得力未得力,高吟夏又残。
èr máo fēi zì chū, wàn shì dào shī nán.
二毛非自出,万事到诗难。
chán jiàn mù yè luò, léi jiāng yǔ qì hán.
蝉见木叶落,雷将雨气寒。
hé fáng chuí zuó hòu, gèng xiàn zhì gōng kàn.
何妨槌琢后,更献至公看。

“蝉见木叶落”平仄韵脚

拼音:chán jiàn mù yè luò
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝉见木叶落”的相关诗句

“蝉见木叶落”的关联诗句

网友评论

* “蝉见木叶落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉见木叶落”出自贯休的 《怀薛尚书兼呈东阳王使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。