“鹦鹉才须归紫禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹦鹉才须归紫禁”出自唐代贯休的《送郑阁赴闽辟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng wǔ cái xū guī zǐ jìn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“鹦鹉才须归紫禁”全诗

《送郑阁赴闽辟》
便便书腹德无邻,健笔从知又入闽。
鹦鹉才须归紫禁,真珠履不称清贫。
武夷山夹仙霞薄,螺女潭通海树春。
从此应多好消息,莫忘江上一闲人。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送郑阁赴闽辟》贯休 翻译、赏析和诗意

译文:

送郑阁赴闽辟

只是写了德行无邻的奏章,
健壮的笔迹即将进入福建。
才华横溢的人应该归来紫禁城,
奢华的珠履无法适合清贫之身。
武夷山山势险峻着仙境般的雾薄,
螺女潭深邃通向海树枝繁花盛的春季。
自今以后,应该传来好消息,
别忘记江上的一个闲散之人。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人贯休写给郑阁的送别诗。诗中表达了诗人对郑阁前程的美好期望和祝福,同时也寄托了自己的心愿和情感。

诗人以简练的语言和明快的节奏描绘了郑阁出使福建的情景。首句“便便书腹德无邻”,以幽默的方式表达了郑阁的行为正直,将德行写在奏章上。接下来,诗人描述了郑阁离开紫禁城,返回福建的场景,暗示着他才华横溢,应该归于高官厚禄的地位。

诗人使用了对比的手法,将郑阁与清贫和奢华的珠履做了对比。诗人认为,郑阁的才华不应该适合清贫之身,而是应该回到紫禁城享受奢华。

接着,诗人以形象生动的描写展示了福建的美景。武夷山的峰峦险峻,仙霞薄,螺女潭深邃通海,树春繁花盛开。这些景象既是对福建美丽自然环境的赞美,也暗示了福建的福祉和繁荣。

最后两句“从此应多好消息,莫忘江上一闲人”,表达了诗人对郑阁未来成功的期望,并寄托了自己的心愿。诗人希望郑阁能够在福建有所作为,同时也希望自己能够得到好消息,不被遗忘。这是一种对友谊和将来的期许和祝福。

整首诗写意清新,情感真挚,用意深远。通过描绘富有画面感的景色和对比鲜明的人物形象,诗人展示了自己对友人的美好祝福和对未来的期待。诗中既有对友情的赞美,也有对福建的美景和前程的向往,体现了散发着唐代风韵的诗人豪情壮志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹦鹉才须归紫禁”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng gé fù mǐn pì
送郑阁赴闽辟

pián pián shū fù dé wú lín, jiàn bǐ cóng zhī yòu rù mǐn.
便便书腹德无邻,健笔从知又入闽。
yīng wǔ cái xū guī zǐ jìn,
鹦鹉才须归紫禁,
zhēn zhū lǚ bù chēng qīng pín.
真珠履不称清贫。
wǔ yí shān jiā xiān xiá báo, luó nǚ tán tōng hǎi shù chūn.
武夷山夹仙霞薄,螺女潭通海树春。
cóng cǐ yīng duō hǎo xiāo xī, mò wàng jiāng shàng yī xián rén.
从此应多好消息,莫忘江上一闲人。

“鹦鹉才须归紫禁”平仄韵脚

拼音:yīng wǔ cái xū guī zǐ jìn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹦鹉才须归紫禁”的相关诗句

“鹦鹉才须归紫禁”的关联诗句

网友评论

* “鹦鹉才须归紫禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹦鹉才须归紫禁”出自贯休的 《送郑阁赴闽辟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。