“白雪归去几裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

白雪归去几裴回”出自唐代贯休的《将入匡山宿韩判官宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái xuě guī qù jǐ péi huí,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“白雪归去几裴回”全诗

《将入匡山宿韩判官宅》
一宿兰堂接上才,白雪归去几裴回
黛青峰朵孤吟后,雪白猿儿必寄来。
帘卷茶烟萦堕叶,月明棋子落深苔。
明朝江上空回首,始觉清风不可陪。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《将入匡山宿韩判官宅》贯休 翻译、赏析和诗意

将入匡山宿韩判官宅,是一首由唐代贯休创作的诗词。诗中描绘了诗人在匡山宿韩判官宅过夜的景象和感受。

诗词中的"兰堂"指的是韩判官的客厅,"才"指的是韩判官,诗人在这里借宿,推举才子之间的交流和欣赏。"白雪归去几裴回"表达了时间的流逝,诗人感慨雪花落下又飘飞,反映了岁月无情。

下一句中的"黛青峰朵孤吟后,雪白猿儿必寄来"展示了自然景色。黛青峰朵指的是山中的花朵,借此表达了山间幽静的氛围。猿儿寄来诗中的白雪,则是对自然景色的再现。整体表现了对自然美的赞美之情。

诗的后半部分描述了室内环境。"帘卷茶烟萦堕叶"表现了室内布置的柔和和生活的情趣。"月明棋子落深苔"则描绘了月下下棋的情景,将室内的安静与外部的寒冷形成了对比。

最后两句"明朝江上空回首,始觉清风不可陪"表达了诗人第二天早晨的离别之情。诗人站在江边回望,意韵萧瑟。他感到清风仅仅能陪伴他到江边,无法跟随他一起前行。

总的来说,这首诗以自然景色和室内环境为背景,描绘了一种岁月流转、寒暄交往、欢愉与悲伤并存的情境。它既表达了对自然美的赞美,又反映了诗人内心的离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白雪归去几裴回”全诗拼音读音对照参考

jiāng rù kuāng shān sù hán pàn guān zhái
将入匡山宿韩判官宅

yī xiǔ lán táng jiē shàng cái, bái xuě guī qù jǐ péi huí.
一宿兰堂接上才,白雪归去几裴回。
dài qīng fēng duǒ gū yín hòu,
黛青峰朵孤吟后,
xuě bái yuán ér bì jì lái.
雪白猿儿必寄来。
lián juǎn chá yān yíng duò yè, yuè míng qí zǐ luò shēn tái.
帘卷茶烟萦堕叶,月明棋子落深苔。
míng cháo jiāng shàng kōng huí shǒu, shǐ jué qīng fēng bù kě péi.
明朝江上空回首,始觉清风不可陪。

“白雪归去几裴回”平仄韵脚

拼音:bái xuě guī qù jǐ péi huí
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白雪归去几裴回”的相关诗句

“白雪归去几裴回”的关联诗句

网友评论

* “白雪归去几裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白雪归去几裴回”出自贯休的 《将入匡山宿韩判官宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。