“锦溪光里耸楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦溪光里耸楼台”出自唐代贯休的《寄题诠律师院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn xī guāng lǐ sǒng lóu tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“锦溪光里耸楼台”全诗

《寄题诠律师院》
锦溪光里耸楼台,师院高凌积翠开。
深竹杪闻残磬尽,一茶中见数帆来。
焚香只是看新律,幽步犹疑损绿苔。
莫讶题诗又东去,石房清冷在天台。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄题诠律师院》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

寄题诠律师院

锦溪光里耸楼台,
在锦溪的光辉中,高耸的楼台,
师院高凌积翠开。
律师院高高矗立在茂密的翠绿之中。

深竹杪闻残磬尽,
深处竹林的尽头,听见了残砧的声音已经停止,
一茶中见数帆来。
在喝一口茶的时间里,看到了几个帆船远行而来。

焚香只是看新律,
点燃香火只是来看新的律法,
幽步犹疑损绿苔。
静静地行走,还要担心磨损绿苔。

莫讶题诗又东去,
不要惊讶,又要离开这里去题诗,
石房清冷在天台。
石房寒冷地矗立在天台上。

诗意和赏析:
这首诗是唐代贯休创作的一首诗,通过描写师院所呈现的壮美景色,表达了对法律领域的赞美和崇敬之情。

诗中以锦溪光辉中高耸的楼台来描绘师院的壮丽景色,同时以深竹杪闻残磬尽来昭示师院的幽静和法律的庄严。接下来,作者通过“一茶中见数帆来”表达了师院对新律法的迎接与关注,意味着诗人对法治的推崇和对新法的欣喜。

接下来的两句“焚香只是看新律,幽步犹疑损绿苔”则传递出作者在师院内静静观察法律变革,为此而敬佩和担心的心情。最后两句“莫讶题诗又东去,石房清冷在天台”传达出作者对离开师院的遗憾之情,暗示着师院这种崇高的法治精神将继续延续。

整首诗抒发了对法律的景仰和对师院的推崇,通过对自然景色与法治的交融描绘,表达了作者对法治事业的祝福和对法律人的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦溪光里耸楼台”全诗拼音读音对照参考

jì tí quán lǜ shī yuàn
寄题诠律师院

jǐn xī guāng lǐ sǒng lóu tái, shī yuàn gāo líng jī cuì kāi.
锦溪光里耸楼台,师院高凌积翠开。
shēn zhú miǎo wén cán qìng jǐn,
深竹杪闻残磬尽,
yī chá zhōng jiàn shù fān lái.
一茶中见数帆来。
fén xiāng zhǐ shì kàn xīn lǜ, yōu bù yóu yí sǔn lǜ tái.
焚香只是看新律,幽步犹疑损绿苔。
mò yà tí shī yòu dōng qù, shí fáng qīng lěng zài tiān tāi.
莫讶题诗又东去,石房清冷在天台。

“锦溪光里耸楼台”平仄韵脚

拼音:jǐn xī guāng lǐ sǒng lóu tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦溪光里耸楼台”的相关诗句

“锦溪光里耸楼台”的关联诗句

网友评论

* “锦溪光里耸楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦溪光里耸楼台”出自贯休的 《寄题诠律师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。