“清吟减旧朋”的意思及全诗出处和翻译赏析

清吟减旧朋”出自唐代齐己的《除夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yín jiǎn jiù péng,诗句平仄:平平仄仄平。

“清吟减旧朋”全诗

《除夜》
夜久谁同坐,炉寒鼎亦澄。
乱松飘雨雪,一室掩香灯。
白发添新岁,清吟减旧朋
明朝待晴旭,池上看春冰。

分类: 边塞

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《除夜》齐己 翻译、赏析和诗意

《除夜》,是唐代诗人齐己的作品。该诗表达了诗人除夕之夜的心境和情感。

诗中描述了夜晚的场景,句句都映照出静寂和孤独的氛围。夜已过半,谁能陪伴着诗人共度这个夜晚呢?炉火燃尽,鼎中的热气也冷却了。诗人身处的环境好像被大雪覆盖,松树凌乱地摇曳,仿佛飘落着雪花。房间内的香灯孤单地亮着,象征着一种寂寥。

诗中描绘了一个年迈的人,白发增加了岁月的痕迹。在这个辞旧迎新的时刻,诗人减少了与朋友相处的机会,只能自己静静地吟唱。期待着明天的到来,希望天气放晴。诗人想去池塘旁观赏春天的到来,看着春冰破碎的景象。

整首诗以一个静谧而孤独的除夜夜晚为背景,诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己的思绪和情感。虽然诗人身处寂寥,但是他对于生活和自然的感悟和热爱仍然存在。这首诗具有浓厚的意境和情感,展现了唐代诗人的诗歌才华和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清吟减旧朋”全诗拼音读音对照参考

chú yè
除夜

yè jiǔ shuí tóng zuò, lú hán dǐng yì chéng.
夜久谁同坐,炉寒鼎亦澄。
luàn sōng piāo yǔ xuě, yī shì yǎn xiāng dēng.
乱松飘雨雪,一室掩香灯。
bái fà tiān xīn suì, qīng yín jiǎn jiù péng.
白发添新岁,清吟减旧朋。
míng cháo dài qíng xù, chí shàng kàn chūn bīng.
明朝待晴旭,池上看春冰。

“清吟减旧朋”平仄韵脚

拼音:qīng yín jiǎn jiù péng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清吟减旧朋”的相关诗句

“清吟减旧朋”的关联诗句

网友评论

* “清吟减旧朋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清吟减旧朋”出自齐己的 《除夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。