“无人竹影边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无人竹影边”全诗
终日秋光里,无人竹影边。
东楼生倚月,北固积吟烟。
闻说鸳行里,多才复少年。
分类:
作者简介(齐己)
《赠浙西李推官》齐己 翻译、赏析和诗意
赠浙西李推官
他皆恃勋贵,君独爱诗玄。
终日秋光里,无人竹影边。
东楼生倚月,北固积吟烟。
闻说鸳行里,多才复少年。
译文:
送给浙西的李推官
他们都依仗着功勋和地位,只有你独爱玄妙的诗歌。
整日在秋光里享受,无人陪伴在竹影边。
在东楼上凭栏倚着月亮,北固山上积蓄着吟诗的烟雾。
听说在鸳行的内宅,有许多才子复兼少年之姿。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给浙西的李推官的赠诗。诗人在诗中表达了对李推官独特品味和热爱诗歌的赞赏。
诗人指出,其他人都倚仗着功绩和地位来彰显自己的价值,而只有李推官独爱玄妙的诗歌。这句表达了李推官对于诗歌的热爱和追求高尚艺术的品味。
诗人还形容李推官整日在秋光下静静思索,没有人陪伴在竹影边,传达了推官沉浸于自我思考和创作之中的情景。此外,诗人描绘了推官在东楼凭栏倚着月亮的景致,以及北固山上积蓄了吟诗的烟雾,细腻地描绘了推官吟诗思索的环境场景。
最后一句话,诗人听说在鸳行的内宅里,李推官是多才多艺又年轻俊秀的,这表达了对推官才华出众和永葆青春之美的称赞。
整首诗以朴实的语言表达了诗人对李推官品味和才华的赞赏,表现出了推官独特的文学情趣和魅力。同时,通过描绘推官品味的喜好和行为举止,诗中表现出了诗人对高尚艺术的追求和赞美,以及作者对友谊之情的真挚表达。
“无人竹影边”全诗拼音读音对照参考
zèng zhè xī lǐ tuī guān
赠浙西李推官
tā jiē shì xūn guì, jūn dú ài shī xuán.
他皆恃勋贵,君独爱诗玄。
zhōng rì qiū guāng lǐ, wú rén zhú yǐng biān.
终日秋光里,无人竹影边。
dōng lóu shēng yǐ yuè, běi gù jī yín yān.
东楼生倚月,北固积吟烟。
wén shuō yuān xíng lǐ, duō cái fù shào nián.
闻说鸳行里,多才复少年。
“无人竹影边”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。