“门前蛟蜃气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前蛟蜃气”出自唐代齐己的《湘江渔父》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mén qián jiāo shèn qì,诗句平仄:平平平仄仄。
“门前蛟蜃气”全诗
《湘江渔父》
湘潭春水满,岸远草青青。
有客钓烟月,无人论醉醒。
门前蛟蜃气,蓑上蕙兰馨。
曾受蒙庄子,逍遥一卷经。
有客钓烟月,无人论醉醒。
门前蛟蜃气,蓑上蕙兰馨。
曾受蒙庄子,逍遥一卷经。
分类:
作者简介(齐己)
《湘江渔父》齐己 翻译、赏析和诗意
《湘江渔父》是唐代诗人齐己的作品,描绘了湘潭春水满、岸边草青青的美景和渔父的生活情景。
诗词的中文译文:
湘江春水满,岸边草青青。
有客垂钓烟月,无人谈酒醒。
门前有蛟蜃气,蓑衣上蕙兰馨。
曾从庄子学过,逍遥自在地享受。
诗词通过描绘湘潭春水满、岸边草青青,展现了一幅美丽的自然景色。渔父在湖岸边垂钓,欣赏着烟雾弥漫的夜晚和皎洁的月光。没有一位人来与他聊天,酒也无人劝他醒来。他身前有蛟蜃气,蓑衣上弥漫着蕙兰花的香气。渔父曾受蒙庄子的影响,以庄子的学说为指导,过着自由自在的生活。
这首诗词通过具体的景物描写和渔父的情感揭示,展现了自然与人的平和共处。渔父过着简朴而自由的生活,与大自然相交融,享受着它的美丽和无拘无束。这首诗词传达了作者对自然和自由生活的向往,以及对安宁与舒适的追求。
整体而言,这首诗词以简练而质朴的语言,通过具体的景物描写展示了美丽的自然景色和渔父的生活情景,同时也传达了对自由和舒适生活的向往。它呈现出湘江的静谧与恬静,以及人与大自然之间的和谐共处。
“门前蛟蜃气”全诗拼音读音对照参考
xiāng jiāng yú fù
湘江渔父
xiāng tán chūn shuǐ mǎn, àn yuǎn cǎo qīng qīng.
湘潭春水满,岸远草青青。
yǒu kè diào yān yuè, wú rén lùn zuì xǐng.
有客钓烟月,无人论醉醒。
mén qián jiāo shèn qì, suō shàng huì lán xīn.
门前蛟蜃气,蓑上蕙兰馨。
céng shòu méng zhuāng zi, xiāo yáo yī juàn jīng.
曾受蒙庄子,逍遥一卷经。
“门前蛟蜃气”平仄韵脚
拼音:mén qián jiāo shèn qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“门前蛟蜃气”的相关诗句
“门前蛟蜃气”的关联诗句
网友评论
* “门前蛟蜃气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前蛟蜃气”出自齐己的 《湘江渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。