“闲中滋味远”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲中滋味远”出自唐代齐己的《晚夏金江寓居答友生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián zhōng zī wèi yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“闲中滋味远”全诗

《晚夏金江寓居答友生》
日日冲残热,相寻入乱蒿。
闲中滋味远,诗里是非高。
碧耸新生竹,红垂半熟桃。
时难未可出,且欲淬豪曹。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《晚夏金江寓居答友生》齐己 翻译、赏析和诗意

《晚夏金江寓居答友生》是唐代诗人齐己创作的作品,描述了他在金江秋日的静谧居住和写诗的情景。

诗词的中文译文如下:
每天都迎着余热前行,
相互搜寻已入了茂草丛。
闲暇时,思虑悠远,
在诗里思考是非高峰。
蔚蓝的新竹高耸入云,
红彤彤的半熟桃儿垂依在树上。
时局混乱,未可轻易出去,
暂时压下心中的雄心壮志。

这首诗词的诗意是,通过描绘自然景色和个人内心体验,抒发了作者对人生和时局的思考和感慨。

在诗中,作者以冲残热的形象来表达每天都在不断前行的状态,而诗中的蒿草则象征着世事的纷繁与纷扰。作者在闲暇时刻,思考着更加深远的问题,将自己的思考与创作融入到高峰的诗意中。

诗中的竹子和桃树,一青一红,分别象征了生机和成熟。新生的竹子高耸入云,象征了希望与生机,而半熟的桃子则寓意着世事的不尽完美。

最后的两句表达了作者对于时局的忧虑,他认为时局混乱,还未到可以轻易出去的时候,但他对于将来的雄心壮志仍然保有希望。

整体上,这首诗词以写景为主,融入了作者对时局和人生的思考和感慨,传达了一种坚定执着的个人追求和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲中滋味远”全诗拼音读音对照参考

wǎn xià jīn jiāng yù jū dá yǒu shēng
晚夏金江寓居答友生

rì rì chōng cán rè, xiāng xún rù luàn hāo.
日日冲残热,相寻入乱蒿。
xián zhōng zī wèi yuǎn, shī lǐ shì fēi gāo.
闲中滋味远,诗里是非高。
bì sǒng xīn shēng zhú, hóng chuí bàn shú táo.
碧耸新生竹,红垂半熟桃。
shí nán wèi kě chū, qiě yù cuì háo cáo.
时难未可出,且欲淬豪曹。

“闲中滋味远”平仄韵脚

拼音:xián zhōng zī wèi yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲中滋味远”的相关诗句

“闲中滋味远”的关联诗句

网友评论

* “闲中滋味远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲中滋味远”出自齐己的 《晚夏金江寓居答友生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。