“春时游寺客”的意思及全诗出处和翻译赏析

春时游寺客”出自唐代齐己的《书古寺僧房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shí yóu sì kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“春时游寺客”全诗

《书古寺僧房》
绿树深深处,长明焰焰灯。
春时游寺客,花落闭门僧。
万法心中寂,孤泉石上澄。
劳生莫相问,喧默不相应。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《书古寺僧房》齐己 翻译、赏析和诗意

书古寺僧房

绿树深深处,
长明焰焰灯。
春时游寺客,
花落闭门僧。
万法心中寂,
孤泉石上澄。
劳生莫相问,
喧默不相应。

诗词的中文译文:
在绿树深处的古寺僧房内,
一盏盏明亮的灯火照亮着。
春天里来寺庙游玩的客人,
花儿凋谢,僧人们闭起门来。
万法都在心中得到宁静,
孤泉从石上流淌而过。
不要问劳苦的生活,
闹腾和沉默没有相应之处。

诗意:
《书古寺僧房》描绘了一幅宁静深远的僧房景象。诗中绿树、长明的灯火、春时的游客、花儿的凋谢、万法的宁静、孤泉的清澈,都营造出一种宁静与静谧的氛围。作者通过寺庙中僧人与自然景物的互动,表达了一种内心的静默与宁静。

赏析:
《书古寺僧房》透过寥寥数语,展示了唐代文人对僧房的独特的情感与理解。诗中境界高远,以绿树、长明的灯火为背景,将自然与宗教融为一体。绿树、春日的游客、花落与闭门的僧人形成对比,客观地描绘了时光的流转和事物的消长。最后两句古朴而含蓄,寓意深远,不时地提醒着读者不要被外界的喧嚣所牵扯,要追求内心的宁静和自省。整首诗温润而内敛,道出了作者对僧房与僧侣生活的理解与赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春时游寺客”全诗拼音读音对照参考

shū gǔ sì sēng fáng
书古寺僧房

lǜ shù shēn shēn chù, zhǎng míng yàn yàn dēng.
绿树深深处,长明焰焰灯。
chūn shí yóu sì kè, huā luò bì mén sēng.
春时游寺客,花落闭门僧。
wàn fǎ xīn zhōng jì, gū quán shí shàng chéng.
万法心中寂,孤泉石上澄。
láo shēng mò xiāng wèn, xuān mò bù xiāng yìng.
劳生莫相问,喧默不相应。

“春时游寺客”平仄韵脚

拼音:chūn shí yóu sì kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春时游寺客”的相关诗句

“春时游寺客”的关联诗句

网友评论

* “春时游寺客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春时游寺客”出自齐己的 《书古寺僧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。