“圣后求贤久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣后求贤久”出自唐代齐己的《谢丁秀才见示赋卷》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shèng hòu qiú xián jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“圣后求贤久”全诗
《谢丁秀才见示赋卷》
五首新裁翦,搜罗尽指归。
谁曾师古律,君自负天机。
圣后求贤久,明公得隽稀。
乘秋好携去,直望九霄飞。
谁曾师古律,君自负天机。
圣后求贤久,明公得隽稀。
乘秋好携去,直望九霄飞。
分类:
作者简介(齐己)
《谢丁秀才见示赋卷》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《谢丁秀才见示赋卷》
新近写了五首诗文,收集了所有指教。谁曾学过古人的规律,你自己胸怀天地之机巧。圣后长时间寻求贤才,明公获得了你这样的杰出之才。乘着秋天的好天气,一同去直接望向九霄宫殿,翱翔在高空中。
诗意:
这首诗是作者齐己写给丁秀才的赞美之词。丁秀才写了五首新诗,交给齐己请教。作者赞扬了丁秀才才情高绝,才华横溢。他没有受过古代诗文规律的束缚,能自由地创作出属于自己的作品。作者认为这样的才情稀有,很难得。最后,诗人希望丁秀才能乘着秋天的好天气,一同翱翔在高空中,远眺皇宫。
赏析:
这首诗表达了作者对丁秀才才情高绝的赞美。诗中提到丁秀才写了五首新诗,展示了他的创造力和才华。他没有受到古代文学规律的限制,能够自由地表达自己的思想和感情。作者认为丁秀才是难得一见的才子,他的才情堪比圣后寻求的贤才。最后,作者希望丁秀才能乘着秋天的好天气,一同翱翔在高空中,直接望向九霄宫殿,象征着丁秀才的才华将得到更高的赏识和认可。整首诗以赞美为主旨,以简洁明快的语言描绘了丁秀才的才华和前景。
“圣后求贤久”全诗拼音读音对照参考
xiè dīng xiù cái jiàn shì fù juǎn
谢丁秀才见示赋卷
wǔ shǒu xīn cái jiǎn, sōu luó jǐn zhǐ guī.
五首新裁翦,搜罗尽指归。
shuí céng shī gǔ lǜ, jūn zì fù tiān jī.
谁曾师古律,君自负天机。
shèng hòu qiú xián jiǔ, míng gōng dé juàn xī.
圣后求贤久,明公得隽稀。
chéng qiū hǎo xié qù, zhí wàng jiǔ xiāo fēi.
乘秋好携去,直望九霄飞。
“圣后求贤久”平仄韵脚
拼音:shèng hòu qiú xián jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“圣后求贤久”的相关诗句
“圣后求贤久”的关联诗句
网友评论
* “圣后求贤久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣后求贤久”出自齐己的 《谢丁秀才见示赋卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。