“蚁过光中少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚁过光中少”全诗
敢望来客口,道似主人心。
蚁过光中少,苔依润处深。
门前亦如此,一径入疏林。
分类:
作者简介(齐己)
《扫地》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《扫地》是唐代诗人齐己的作品。下面是这首诗的中文译文:
每天都扫地洒水,不容许丝毫尘物侵入。
愿望是迎接客人时,口气都像主人的心意。
蚂蚁在光线之中为数不多,苔藓依附在湿润之处更深。
门前的景象恰如此,一条小路通向稀疏的林木之间。
这首诗以扫地为主题,描绘了作者每天坚持扫地洒水的情景。作者扫地洒水的用心之处,不容许任何微尘侵入,并希望待客时以主人的心意相迎。诗中描写说,蚂蚁在光线下只有很少的几只,苔藓在湿润处更加深绿茂盛。作者用这些细节来形容自己扫地洒水的效果,寓意着作者通过自己的努力,保持了周围的整洁和美好。最后,作者以门前的景象作为结尾,一条小路通向稀疏的林木之间,暗示着诗人的内心与外在环境的和谐。
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的心境和情感。通过描绘细腻的细节,展示了作者对于保持整洁环境的执着追求。整首诗写景明快,行云流水,展现了作者对于整洁的向往和执着追求的精神,同时也寄寓了对于内心和外在环境和谐的向往。
这首诗虽然字数不多,但通过简练的语言展现出作者对于细致工作的态度和追求,同时也展示了作者对于和谐美好的向往和努力。诗人以扫地洒水的场景为线索,描绘了自己对于整洁和和谐美好的追求,给人以深深的启示。整首诗情感真挚,写景简练,语言优美,给人以美的享受和思考。
“蚁过光中少”全诗拼音读音对照参考
sǎo dì
扫地
rì rì sǎo fù sǎ, bù róng xiān wù qīn.
日日扫复洒,不容纤物侵。
gǎn wàng lái kè kǒu, dào shì zhǔ rén xīn.
敢望来客口,道似主人心。
yǐ guò guāng zhōng shǎo, tái yī rùn chù shēn.
蚁过光中少,苔依润处深。
mén qián yì rú cǐ, yī jìng rù shū lín.
门前亦如此,一径入疏林。
“蚁过光中少”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。