“五老峰前相遇时”的意思及全诗出处和翻译赏析

五老峰前相遇时”出自唐代齐己的《答禅者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lǎo fēng qián xiāng yù shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“五老峰前相遇时”全诗

《答禅者》
五老峰前相遇时,两无言语只扬眉。
南宗北祖皆如此,天上人间更问谁。
山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝。
闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《答禅者》齐己 翻译、赏析和诗意

《答禅者》
五老峰前相遇时,
两无言语只扬眉。
南宗北祖皆如此,
天上人间更问谁。

山衲静披云片片,
铁刀凉削鬓丝丝。
闲吟莫学汤从事,
抛却袈裟负本师。

中文译文:
在五老峰前相遇时,
两个人默默相遇只扬起眉毛。
南宗和北祖都是这样,
连天上和人间也问谁是真正的禅者。

袈裟静静地披在云彩之中,
铁刀凉凉地削去鬓角的丝丝。
闲暇时吟唱,不要仿效汤尸的业果,
摒弃僧袍,放下对本师的凝重之情。

诗意和赏析:
此诗表达了禅的本质,以及齐己对修禅者的一种思考和观察。
五老峰是中国道教的名山,这里代表了修行的地方。诗中所指的“禅者”即是专修禅道的人。诗人以五老峰作为背景,描述了两个禅修者相遇时的情景,他们只是微微扬起眉毛,不语言交流,却因为彼此心中都明白对方在修行,所以无需言语即能懂得彼此的心意。

接下来的两句“南宗北祖皆如此,天上人间更问谁”。南宗和北祖分别指的是禅宗南宗宝箧禅师和道家南宗老子,他们都代表了各自的修行路径。诗意为无论是在南宗禅宗,还是北祖老子的道教中,都有追求禅修的人。而即便是在天上人间,也有人在寻找真正的禅者。

接下来的两句用来形容禅者的形象。“山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝”。山衲指的是禅者的僧袍,他们静静地披在飘浮的云片之间。铁刀则是用来修剪丝丝白发的,形象地描绘了禅者保持俭朴和寂静的形象。

最后两句“闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师”。诗人告诫读者,不要随意地吟唱诗词,以追求修禅者的境界,因为“汤从事”指的是唐代著名文人汤澄,他追求文学成就而丧失修行的初心。抛却僧袍意味着不要被外界形式束缚,要摆脱一切的负担和凝重之情。

整首诗以简短的文字表达了复杂的禅宗思想,展现了诗人对修行者的清晰观察和独特见解。

此诗无论在语言表达上还是在内涵深度上,都表现出典型的唐代诗人的风格特点,具有深远的文化和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五老峰前相遇时”全诗拼音读音对照参考

dá chán zhě
答禅者

wǔ lǎo fēng qián xiāng yù shí, liǎng wú yán yǔ zhǐ yáng méi.
五老峰前相遇时,两无言语只扬眉。
nán zōng běi zǔ jiē rú cǐ,
南宗北祖皆如此,
tiān shàng rén jiān gèng wèn shuí.
天上人间更问谁。
shān nà jìng pī yún piàn piàn, tiě dāo liáng xuē bìn sī sī.
山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝。
xián yín mò xué tāng cóng shì, pāo què jiā shā fù běn shī.
闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师。

“五老峰前相遇时”平仄韵脚

拼音:wǔ lǎo fēng qián xiāng yù shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五老峰前相遇时”的相关诗句

“五老峰前相遇时”的关联诗句

网友评论

* “五老峰前相遇时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五老峰前相遇时”出自齐己的 《答禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。