“剥皮刺血诚何苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

剥皮刺血诚何苦”出自唐代齐己的《送楚云上人往南岳刺血写《法华经》》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bāo pí cì xuè chéng hé kǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“剥皮刺血诚何苦”全诗

《送楚云上人往南岳刺血写《法华经》》
剥皮刺血诚何苦,欲写灵山九会文。
十指沥干终七轴,后来求法更无君。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《送楚云上人往南岳刺血写《法华经》》齐己 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送楚云上人往南岳刺血写《法华经》

为什么要剥皮刺血呢?
只是为了写下灵山的妙文。
十指沥干,却只有七轴,
后来再寻求法,也不会有你这样的君子。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己为了送别楚云上人而创作的。楚云上人准备前往南岳,为了写作《法华经》,他将剥皮刺血,用鲜血来写作。诗中表达了对楚云上人的敬佩和赞美。

诗人在开始两句中提出了一个问题:“剥皮刺血诚何苦”,质疑了楚云上人这种方式的必要性,同时也凸显了楚云上人对佛教经典的极致追求。接着诗人又用“十指沥干”来形容楚云上人的勤奋和努力,他虽然努力写作,但最终只得到了七轴,与他的期望差距甚远。

最后两句表达了诗人对楚云上人的赞赏和敬佩,认为他的努力和追求是难以企及的。后来再寻求经典,也难以找到像他这样的君子。

这首诗词通过描写楚云上人的写作方式和对他的赞美,表达了对追求极致和努力的敬佩,同时也渲染了诗人对楚云上人的情感。

总体来说,这首诗词通过短小而简洁的文字,表达了对楚云上人努力和追求的敬佩和赞美,同时也表达了对于极致追求的思考和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剥皮刺血诚何苦”全诗拼音读音对照参考

sòng chǔ yún shàng rén wǎng nán yuè cì xuè xiě fǎ huá jīng
送楚云上人往南岳刺血写《法华经》

bāo pí cì xuè chéng hé kǔ, yù xiě líng shān jiǔ huì wén.
剥皮刺血诚何苦,欲写灵山九会文。
shí zhǐ lì gàn zhōng qī zhóu, hòu lái qiú fǎ gèng wú jūn.
十指沥干终七轴,后来求法更无君。

“剥皮刺血诚何苦”平仄韵脚

拼音:bāo pí cì xuè chéng hé kǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剥皮刺血诚何苦”的相关诗句

“剥皮刺血诚何苦”的关联诗句

网友评论

* “剥皮刺血诚何苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剥皮刺血诚何苦”出自齐己的 《送楚云上人往南岳刺血写《法华经》》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。