“夫妇耕共劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫妇耕共劳”出自唐代齐己的《耕叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū fù gēng gòng láo,诗句平仄:平仄平仄平。

“夫妇耕共劳”全诗

《耕叟》
春风吹蓑衣,暮雨滴箬笠。
夫妇耕共劳,儿孙饥对泣。
田园高且瘦,赋税重复急。
官仓鼠雀群,共待新租入。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《耕叟》齐己 翻译、赏析和诗意

《耕叟》是唐代齐己的一首诗,描述了农民在困苦中仍坚持耕作的艰辛和不屈精神。

诗中的“春风吹蓑衣,暮雨滴箬笠”描绘了农民在田间劳作时所经历的自然环境,展示了自然与人的和谐共生。

“夫妇耕共劳,儿孙饥对泣”表达了农民们为了生计而奋斗的决心和无奈。他们辛勤耕作,却常常收获不足以维持生计,这使得他们的后代们饥饿哭泣。

“田园高且瘦,赋税重复急”暗示了农民们的土地贫瘠,赋税沉重的情况。他们的土地贫瘠,收入不稳定,面临的赋税压力日益加重。

最后两句“官仓鼠雀群,共待新租入”描述了官府的仓库中储存着大量的粮食,而农民们却饥肠辘辘。农民们盼望着新的收成来临,期待能够缓解自己的困境。

整首诗以朴实平实的语言表达了农民受苦的境遇和他们顽强的精神。通过描写农民的劳动场景,以及尖锐的社会现实,诗歌表达了对于社会不公的痛心和冤屈,揭示了农民们的艰辛和不屈的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫妇耕共劳”全诗拼音读音对照参考

gēng sǒu
耕叟

chūn fēng chuī suō yī, mù yǔ dī ruò lì.
春风吹蓑衣,暮雨滴箬笠。
fū fù gēng gòng láo, ér sūn jī duì qì.
夫妇耕共劳,儿孙饥对泣。
tián yuán gāo qiě shòu, fù shuì chóng fù jí.
田园高且瘦,赋税重复急。
guān cāng shǔ què qún, gòng dài xīn zū rù.
官仓鼠雀群,共待新租入。

“夫妇耕共劳”平仄韵脚

拼音:fū fù gēng gòng láo
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫妇耕共劳”的相关诗句

“夫妇耕共劳”的关联诗句

网友评论

* “夫妇耕共劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫妇耕共劳”出自齐己的 《耕叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。