“露淋栖鹤压枝低”的意思及全诗出处和翻译赏析

露淋栖鹤压枝低”出自唐代齐己的《默坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù lín qī hè yā zhī dī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“露淋栖鹤压枝低”全诗

《默坐》
灯引飞蛾拂焰迷,露淋栖鹤压枝低
冥心坐满蒲团稳,梦到天台过剡溪。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《默坐》齐己 翻译、赏析和诗意

默坐:

灯引飞蛾拂焰迷,露淋栖鹤压枝低。
冥心坐满蒲团稳,梦到天台过剡溪。

中文译文:

默默地坐着,

灯光引走了飞蛾,蛾子迷恋着火焰,

露水淋湿了栖息的鹤,鹤停留在低垂的枝条,

沉思的心坐在稳固的蒲团上,

在梦中来到了天台,又过了剡溪。

诗意和赏析:

这首诗以写景的方式表达了作者的思考与沉思。诗中通过描写飞蛾被灯光吸引,栖息的鹤被露水淋湿的情景,表达了人们容易被外界事物所诱惑迷失自己的心境。而冥心坐在蒲团上则表明作者能够集中心神,不为外界所扰乱。最后,梦到天台过剡溪是一种超越现实的幻想,也是诗人对于追求心灵自由和升华的向往。

整个诗篇通过对自然景观的描写,将作者的身心状态与自然融为一体,表达了一种超脱世俗的境界。同时,通过广泛的比喻和象征手法,表达了作者对于人们迷失自己的困境的思考和警示。这首诗具有深邃的内涵和哲理性的思考,同时也能够让读者在细致入微的描写中感受到自然的美丽和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露淋栖鹤压枝低”全诗拼音读音对照参考

mò zuò
默坐

dēng yǐn fēi é fú yàn mí, lù lín qī hè yā zhī dī.
灯引飞蛾拂焰迷,露淋栖鹤压枝低。
míng xīn zuò mǎn pú tuán wěn, mèng dào tiān tāi guò shàn xī.
冥心坐满蒲团稳,梦到天台过剡溪。

“露淋栖鹤压枝低”平仄韵脚

拼音:lù lín qī hè yā zhī dī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露淋栖鹤压枝低”的相关诗句

“露淋栖鹤压枝低”的关联诗句

网友评论

* “露淋栖鹤压枝低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露淋栖鹤压枝低”出自齐己的 《默坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。