“乞得变髭方”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞得变髭方”出自唐代尚颜的《送独孤处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ dé biàn zī fāng,诗句平仄:仄平仄平平。

“乞得变髭方”全诗

《送独孤处士》
万里去非忙,惟携贮药囊。
山家消夜景,酒肆过年光。
立鹤洲侵浪,喧蛩壁近床。
谁人临上路,乞得变髭方

分类:

《送独孤处士》尚颜 翻译、赏析和诗意

《送独孤处士》是唐代诗人尚颜的作品,诗意通过送别独孤处士表达了对他远行的祝福和期望。

诗词的中文译文如下:
万里去非忙,惟携贮药囊。
山家消夜景,酒肆过年光。
立鹤洲侵浪,喧蛩壁近床。
谁人临上路,乞得变髭方。

诗意:独孤处士要远行了,虽然距离遥远,但并不匆忙,他只带着药囊。他去山家时能享受到安静的夜晚景色,过年时在酒肆里度过美好的时光。他站在鹤洲上面临着汹涌的浪花,床边却有着蛩蛩的鸣声。不知有谁会在这条上路上和他相遇,希望他能够变得须发皆白。

赏析:这首诗描述了独孤处士远行的场景和心情。作者通过描绘不同的景物和情境,传达了对独孤处士的感慨和祝福。诗中运用了对比描写,如远行的路途与不忙的心态,安静的山家与热闹的酒肆,宁静的鹤洲与喧闹的壁蛩等等,使诗词更具有层次感和生动性。整体上,这首诗词表达了对独孤处士远行的祝福和对他未来的期望,同时也展示了诗人对于大自然景色的细腻观察与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞得变髭方”全诗拼音读音对照参考

sòng dú gū chǔ shì
送独孤处士

wàn lǐ qù fēi máng, wéi xié zhù yào náng.
万里去非忙,惟携贮药囊。
shān jiā xiāo yè jǐng, jiǔ sì guò nián guāng.
山家消夜景,酒肆过年光。
lì hè zhōu qīn làng, xuān qióng bì jìn chuáng.
立鹤洲侵浪,喧蛩壁近床。
shuí rén lín shàng lù, qǐ dé biàn zī fāng.
谁人临上路,乞得变髭方。

“乞得变髭方”平仄韵脚

拼音:qǐ dé biàn zī fāng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞得变髭方”的相关诗句

“乞得变髭方”的关联诗句

网友评论

* “乞得变髭方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞得变髭方”出自尚颜的 《送独孤处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。