“千古意分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千古意分明”全诗
一堂风冷淡,千古意分明。
坐客神魂凝,巢禽耳目倾。
酷哉商纣世,曾不遇先生。
分类:
《听轩辕先生琴》虚中 翻译、赏析和诗意
听轩辕先生琴
诀妙与功精,通宵膝上横。
一堂风冷淡,千古意分明。
坐客神魂凝,巢禽耳目倾。
酷哉商纣世,曾不遇先生。
中文译文:
聆听轩辕先生弹琴
技艺妙绝,功力精深,整夜都在他膝上飘洒。
一堂风尘冷淡,道理清晰明了,能够超越千古。
坐在听琴的人神魂陶醉,鸟兽倾听都动容。
唉,商纣世道糟糕,曾经居然未能遇到先生。
诗意和赏析:
《听轩辕先生琴》是唐代诗人虚中创作的一首诗。诗中描述了虚中聆听轩辕先生弹琴的情景,并对他的琴技和琴音表达了赞赏之情。
首部分“诀妙与功精,通宵膝上横”描写了轩辕先生琴技妙绝和功力深厚,他整夜都在弹琴,可见他对音乐的执着和投入。
接着的“一堂风冷淡,千古意分明”表达了轩辕先生的琴音能够超越时代,传达出深刻的道理和意义,具有永恒的价值。
“坐客神魂凝,巢禽耳目倾”形象描绘了聆听琴声的人都为之陶醉,就连鸟兽也为之动容,可见轩辕先生琴音所具备的魅力和感染力。
最后两句“酷哉商纣世,曾不遇先生”则直接指出商纣时期的世道混乱,表示虚中遗憾未能有幸遇到轩辕先生的琴音。
整首诗以琴为主题,以赞美轩辕先生的琴音为中心,展示了诗人对音乐的敬仰和对美的追求。诗中通过描写轩辕先生的琴技和琴音所能带来的力量和影响,强调了音乐的能力和艺术的价值。同时,诗人也对当时社会的颓废和混乱表达了忧虑和遗憾之情,对于未能与先生相遇深感遗憾。整首诗意境深远,语言简练,表达了诗人对美的追求和对时代的反思。
“千古意分明”全诗拼音读音对照参考
tīng xuān yuán xiān shēng qín
听轩辕先生琴
jué miào yǔ gōng jīng, tōng xiāo xī shàng héng.
诀妙与功精,通宵膝上横。
yī táng fēng lěng dàn, qiān gǔ yì fēn míng.
一堂风冷淡,千古意分明。
zuò kè shén hún níng, cháo qín ěr mù qīng.
坐客神魂凝,巢禽耳目倾。
kù zāi shāng zhòu shì, céng bù yù xiān shēng.
酷哉商纣世,曾不遇先生。
“千古意分明”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。