“终久偶齐桓”的意思及全诗出处和翻译赏析

终久偶齐桓”出自唐代慕幽的《酬和友人见寄(一作冬日淮上别文上人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng jiǔ ǒu qí huán,诗句平仄:平仄仄平平。

“终久偶齐桓”全诗

《酬和友人见寄(一作冬日淮上别文上人)》
劳歌好自看,终久偶齐桓
五字若教易,一名争得难。
侵窗红树老,荫砌雪花残。
莫效齐僚属,东归剪钓竿。

分类:

《酬和友人见寄(一作冬日淮上别文上人)》慕幽 翻译、赏析和诗意

诗词:《酬和友人见寄(一作冬日淮上别文上人)》
作者:慕幽
朝代:唐代

劳歌好自看,
终久偶齐桓。
五字若教易,
一名争得难。
侵窗红树老,
荫砌雪花残。
莫效齐僚属,
东归剪钓竿。

中文译文:

劳歌好自看,
终久偶见齐桓。
五字诗像教给人易写,
但写出一个名字来却是难得。
红树侵窗而衰老,
雪花荫砌残留不尽。
不必效仿齐僚属,
还是东归剪短钓竿。

诗意:

这首诗是慕幽为了回应友人的来信而作的诗,表达了对友人的问候和自己的一些感悟。

诗中作者以“劳歌”来自娱,说明自己喜欢唱歌放松自己的心情。接着说“好自看”,意思是自己喜欢独自欣赏自己的作品,享受写作的过程。然后,作者说自己偶然得见到了齐桓,暗示了自己的才华和学识有时也能得到一些认可和赏识。

接着,作者说写五字诗很容易,但写出一个有名字的诗却很难。这里的“五字若教易,一名争得难”可以理解为:写五字诗很简单,但要写出一个有名望和声望的诗却很困难。

下文中,作者描绘了窗外红树枯老和地上残留的雪花,形容了冬日的凄凉和残破。这种景象也可以理解为诗歌创作的一种隐喻,诗人自己的灵感和创作也会随着时光的流逝而逐渐冷却和磨损。

最后,作者劝告友人不要效仿齐僚属,齐僚属是指齐文公的属下。这句话的意思是说不要追求权势和名利,而是应该回归平凡和简单,像剪短钓竿一样,回归自然和本真。

赏析:

这首诗表达了诗人对友人的问候,同时也表达了诗人对自己创作的看法和一些感悟。诗中用冬日的凄凉景象和剪短钓竿的形象来暗示诗人的心境和对人生的思考。

通过劳歌和自我欣赏的行为,诗人表达了自己对诗歌创作的热爱和对自我审视的乐趣。而诗中提到的齐桓和齐僚属,则是在诗人的自我反省和人生思考中,反映了对功名和利益的思考和婉拒。

整首诗在词句上简洁明快,用意隐晦而富有哲理。通过描绘冬景,表现了对时光流逝的感慨,以及对追求权势与名利的拒绝。整首诗以平淡、自然的语言风格,抒发了诗人内心深处的情感和理念,给人以一种淡泊离世的宁静感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终久偶齐桓”全诗拼音读音对照参考

chóu hè yǒu rén jiàn jì yī zuò dōng rì huái shàng bié wén shàng rén
酬和友人见寄(一作冬日淮上别文上人)

láo gē hǎo zì kàn, zhōng jiǔ ǒu qí huán.
劳歌好自看,终久偶齐桓。
wǔ zì ruò jiào yì, yī míng zhēng de nán.
五字若教易,一名争得难。
qīn chuāng hóng shù lǎo, yīn qì xuě huā cán.
侵窗红树老,荫砌雪花残。
mò xiào qí liáo shǔ, dōng guī jiǎn diào gān.
莫效齐僚属,东归剪钓竿。

“终久偶齐桓”平仄韵脚

拼音:zhōng jiǔ ǒu qí huán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终久偶齐桓”的相关诗句

“终久偶齐桓”的关联诗句

网友评论

* “终久偶齐桓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终久偶齐桓”出自慕幽的 《酬和友人见寄(一作冬日淮上别文上人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。